Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»
|
— У-у… У-у, а-а! – прокричала обезьянка, сжимая нос Кристофера, как мячик. – У-у… — Надо же, повезло тебе! – Кристоферу показалось, что он слышит, как пират похлопал лорда-смотрителя по плечу. – Это тот самый мальчишка. Остронюх, дуй обратно! — И мысли не было вас обманывать… – слабым голосом пробормотал лорд-смотритель. — Знаем мы вас, те ещё пройдохи… – Дэвид, видимо, сделал несколько шагов по комнате, потому что деревянные половицы заскрипели под его весом. – И как его звать? — Кристофер. — Имя, конечно, так себе… Но капитану это и не важно. – Пират смачно плюнул, а затем подошёл к Кристоферу. Любопытство победило здравый смысл, и Кристофер решился приоткрыть один глаз. Но увидел он только начищенный сапог да рыжий обезьяний хвостик с фиолетовым бантом. — Что это с ним? — Сначала я хотел напоить их всех настоем сон-травы, – заговорил лорд-смотритель. – Но не удержался и решил добавить по капле яда. Корица отлично маскирует его вкус, – с гордостью продолжил он. – Убить их яд не убьёт, но ослабит. Правда, потом могут быть всякие последствия. Может, у кого ноги отнимутся… — Детей травить низко, даже для такой трюмной крысы, как ты, – мрачно произнёс Дэвид. – Смотрю, Лонгрен катится в бездну… — Странно слышать нравоучения от пирата, который зарабатывает на жизнь грабежом! – возмутился лорд-смотритель, явно задетый за живое. – Не вам меня учить, госпо… Дэвид!.. Ваш капитан платит мне за то, чтобы я находил для него редкие книги и другие вещи. А уж как я их добываю, его не заботит. — Уймись! – прикрикнул на него пират. – Крадёшь у своих же, на корабле за такое можно без руки остаться! — Довольно разговоров! – с неожиданной дерзостью ответил господин Кендрик. – Давайте мне обещанные золотые! Золото в обмен на мальчишку! — Да ты хоть знаешь, с кем говоришь?! Что заслужил, то и получишь. А теперь умолкни, пока не лишился и того, что у тебя есть. Что-то грохнулось на пол, обезьянка заверещала. Раздался лязг меча, извлекаемого из ножен. — Да, разумеется… – Дерзости в голосе лорда-смотрителя поубавилось. – Простите, если я не так выразился. Конечно, мальчишка принадлежит вам! Кристофер ловил каждое слово. Нужно было что- то предпринять и как можно скорее. Нельзя допустить, чтобы пират забрал его. Что будет тогда с Мартой и леди Катариной? — Что за девицы? – спросил Дэвид, и пол вновь задрожал под его шагами. – Чьи? — О, это интересно, – зашептал лорд-смотритель. – Леди Катарина Лайвингтон… старшая… — Евойная дочь?! – рявкнул пират так, что стены задрожали. – Ты что же, предатель, хочешь нас отправить рыбам на корм? — Никто не знает, что она здесь, – уверил его господин Кендрик. – А если кто и видел её в порту, я скажу, что до меня она не дошла. Предположу, что вернулась в замок до того, как началась буря. Стражей я опоил, они спят, как в прошлый раз, когда вы разгромили порт… — Как ты за столько лет не попался на своих грязных делах?! – взревел Дэвид, которого слова лорда-смотрителя совершенно не успокоили. – Это же дочь правителя Лонгрена! С тебя, да и с нас, три шкуры сдерут! — Не сдерут, если её платье прибьёт к берегам Кипящего моря! – отвечал лорд-смотритель, и у Кристофера от возмущения перехватило дыхание. Он набрался смелости и немного приподнял голову, чтобы лучше видеть. – А за меня не переживайте, меня есть кому защитить. |