Онлайн книга «Кристофер Клин и ловушка иллюзий»
|
Кристофер застонал. — Нет, это опять повторяется, – сказал он тихо. – Сначала капитан Гервин, теперь Зельда… Скоро из песка поднимется змеюка. — Что вы там бубните, мастер Клин? – рассерженный не меньше остальных, спросил Мейтланд. – Может быть, желаете предложить какую-то гениальную идею, как добраться до замка сию же минуту? Или леди Марта хочет? А вдруг ваши видения любезно покажут нам кратчайший путь? Кристофер метнул в Мейтланда острый как кинжал взгляд, который и правда если бы мог, то убил бы советника на месте. Марта отвернулась, стараясь не подавать виду, но по тому, как она закусила губу, стало ясно, что слова рвутся из нее и она еле сдерживается, чтобы никому не нагрубить. — Леди Марта? – голос господина Освальда дрогнул. – О каких видениях речь? — Надо же, ваши любимые ученики что-то от вас скрыли, – ехидству Мейтланда не было предела. Он приторно улыбнулся, а затем похлопал господина Освальда по плечу, но руку не убрал. – Знаете ли, дорогой наставник, леди Марта уже очень давно страдает от видений, которые не просто мучают ее сознание… Нет, все гораздо хуже! Они сопровождаются припадками, болезненными и страшными… А по итогу все, что она видит, – сбывается! Кристофер захотел накинуться на советника с кулаками, но понимал, что это ничего не исправит, а может, сделает только хуже. Марта побледнела, она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла. Поднять глаза на господина Освальда у нее тоже не хватило духу. — Что ж, это многое объясняет, – сказал господин Освальд будничным тоном, словно ему сообщили какую-то ерунду, и этим своим равнодушием впечатлил даже Мейтланда, который явно надеялся, что тренер выйдет из себя. Бросив короткий, но полный презрения взгляд на Мейтланда, господин Освальд продолжил: – Если вы не ошиблись, дорогой советник, и леди Марта и впрямь не знает, как нам выбраться, мы сами должны придумать это, и сейчас же. Он сбросил руку Мейтланда со своего плеча и нахмурился. Кристофер мог поклясться, что от напряжения у того сверкнула молния в глазах! — Пожалуй, начинать надо с пауков, – произнесла Зельда, растирая затекшую шею. – Если я не ошиблась и нас действительно отбросило в одну из самых жарких частей пустыни, то мы всего в двух днях пути от Пламенного замка. Не успел Кристофер обрадоваться, как Зельда добавила: — Но пурпурные пауки не забираются так далеко, здесь для них жарко и почти нет никакой добычи. Либо мы в другом месте, либо что-то или кто-то заставил пауков покинуть их логово. Кристофер сглотнул. Он еще раз посмотрел на труп паука и наконец-то спросил: — Есть же вероятность, что этот просто отбился? Он же один и в конце концов сам умер. Перегрелся, может… или что-то такое? Во взгляде Мейтланда было невозможно ничего разобрать. Он задумался, а затем указал рукой на какой-то притаившийся, едва заметный куст вдалеке. — Идемте, – велел он. – Попробуем осмотреться и понять, где мы, Леший побери, находимся. И колоды ради, не смотрите долго в одну точку. * * * Кристофер почувствовал, как пересохло в горле почти сразу, как они отправились в путь, но не решался попросить у Мейтланда флягу. Когда жажда стала невыносимой и он не мог думать ни о чем, кроме глотка свежей прохладной воды, Кристофер все же нагнал советника и неуверенно поинтересовался: |