Книга Сокровище Сиальских островов, страница 59 – Дора Коуст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»

📃 Cтраница 59

— Душа моя, я, несомненно, могу принять за тебя это решение, руководствуясь исключительно своими интересами, но все же мне хотелось бы узнать, что по этому поводу думаешь ты. Тебе должно быть комфортно в твоем новом доме.

— Тогда я хотела бы жить в особняке. Мне так будет привычнее, — нашлась я с ответом, искренне надеясь, что выгляжу при этом безмятежной.

Но надеялась зря.

— Я вижу, что твой ответ не обдуман. Не стоит торопиться. Спешка в этом деле не требуется. Ты сможешь выбрать по приезде, когда взглянешь и на замок, и на особняк.

— Благодарю, — вежливо кивнула я и отставила опустевшую чашку на столик. — Вчера вы обещали рассказать мне о вашей поездке в клан вампиров. Вы правда видели настоящих вампиров? Они бледные? Они действительно пьют кровь?

— Пьют, а иначе зачем им нужны клыки? — рассмеялся Рейнар, и я поняла, что он потешается надо мной.

Не стерпев такого произвола, я немедленно схватила с дивана веер и ударила им мужчину по колену. А потом еще раз. И еще, пока он уже откровенно хохотал.

— Прекратите издеваться надо мной, — насупилась я, обидевшись.

И даже отвернулась, переведя взгляд в сторону окна да сложив руки на груди. И вот понимала же, что веду сейчас себя как маленькая, но сделать с собой ничего не могла.

Разве можно надо мной смеяться?

— Душа моя, я ничуть не собирался издеваться над тобой. Но что вчера, что сегодня ты выглядела такой испуганно-любопытной и пытливо-нетерпеливой, что я просто не мог отказать себе в небольшой шутке, — произнес герцог мягко, а я мгновенно узнала этот его тон. — Если она обидела тебя, то прими мои искренние извинения. У меня и в мыслях не было испытывать твое терпение.

— В таком случае вы просто обязаны рассказать мне правду о вампирах, — потребовала я непримиримо, но повернулась неудачно.

Веер выпал из моих пальцев и приземлился прямо на ковер между креслом, диваном и столом. Вслед за ним мгновенно наклонились мы оба. Казалось, что столкновение неизбежно и мой лоб обязательно пострадает, но нет. Вместо этого мы склонились так, что его щека скользнула по моей щеке. Теплые губы мазнули по коже, и меня тут же бросило в жар.

Но что хуже всего, до веера никто из нас так и не дотянулся. Потому что наши пальцы тоже соприкоснулись.

Пожалуй, если бы сейчас ударила молния, я бы не испытала и половины того, что нахлынуло на меня. Неуверенность, испуг, интерес, любопытство. Всего на миг, пока мы смотрели друг другу в глаза и находились так близко, в моей голове появился вопрос: «А что герцог будет делать дальше?» — но получить ответ на него я испугалась.

Испугалась настолько, что первая отринула, совсем позабыв о злосчастном веере.

Но он о нем не забыл. Подняв с ковра, положил на стол рядом с моей чашкой.

— Уже поздно, с вашего позволения я хотела бы лечь спать, — произнесла я, не глядя на мужчину.

Отчего-то смотреть на него сейчас было выше моих сил. По непонятным мне причинам я испытывала волнение и никак не могла с ним справиться. Дыхание, что вдруг стало частым и глубоким, не желало приходить в норму. Горели даже не щеки — все лицо, но при этом я просто невероятно злилась.

Злилась на себя, на невозможность контролировать собственные эмоции.

— Конечно. Доброй ночи, моя нежная Бель.

— Я не нежная, — воспротивилась я, отыскав, на кого выплеснуть свою злость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь