Онлайн книга «Сокровище Сиальских островов»
|
— Ничего. Наслаждайся праздником, — ответил он совсем не мягко, но после все же нашел в себе силы на улыбку. — Пойдем, представлю тебя придворному магу. Этим утром я познакомилась если не со всеми, то с большей частью гостей уж точно. Кроме того, что здесь отсутствовали дети самых влиятельных семей империи, некоторые приглашенные уже были вовлечены в беседу с графом или графиней. Около мамы в основном собрались женщины замужние, а рядом с отцом, судя по всему, их мужья. Я верила в разумность родителей и знала, что устроить публичный скандал, обличая герцога, они себе никогда не позволят. Однако скандал все же состоялся. Гуляя по залу вместе с ар Риграфом, я мало запоминала имена. Они мне были попросту не нужны, ведь обзаводиться связями в империи — последнее, к чему я шла. Однако улыбаться при этом новым знакомым не забывала, отчего через половину часа делать это с непривычки просто устала. Вот и сбылась моя мечта: в нашем особняке снова готовились к балу, с которого меня точно не выгонят спать раньше всех, но счастья мне этот факт не приносил абсолютно. — Прекрасного дня, — явно передразнили меня, отвлекая от наблюдения за беседой Рейнара и папы. Обернувшись, я ожидаемо увидела ту самую женщину в неприличной одежде. Она выглядела старше меня, но при этом была тонкой, как тростинка, что компенсировало грубые черты лица. Яркий макияж прямо кричал об опасности. — И вам того же, — ответила я, отворачиваясь. Однако понять, что на этом наша беседа закончена, незнакомка не захотела. Уже через миг я услышала ее сильный голос и откровенную фальшь в нем: — Ох, простите. Бокал выскользнул. Прозрачный напиток, который подавали в высоких бокалах, уже стекал по моему платью от корсета до юбки. Сам бокал вдребезги разбился секундами ранее прямо у моих ног. Злость, даже ярость окутала меня моментально, но сделать я ничего не успела. Меня взяли за руку, после чего горячие губы коснулись в коротком поцелуе тыльной стороны моей ладони. — Не реагируй на провокацию, — попросил ар Риграф, и это удивило еще больше. Он действительно впервые о чем-то меня просил. Не ставил перед фактом, не навязывал свои убеждения и не подталкивал к правильному, по его мнению, решению, а именно просил. — Мне нужно переодеться, — одними губами произнесла я, при этом умудрившись слова процедить сквозь с силой сжатые зубы. — Уже нет времени, — также тихо ответили мне, и пятно моментально высохло, став едва заметным. К моему глубочайшему сожалению, убегать куда глаза глядят провинившаяся леди намерений не имела. Увидев герцога рядом со мной, она стала довольной, как кошка, словно его внимание и было ее целью. — Рада встрече, Рейнар, — проворковала она, хищно улыбаясь. — Что же ты все бегаешь от меня? — Я тебя не приглашал, Аурэлия, — отозвался ар Риграф мгновенно. Насколько я могла судить, он уже был взбешен не меньше меня, но старался держать себя в руках. При этом мне мгновенно стали понятны сразу две вещи: эту парочку явно что-то связывало, а еще это именно она подослала к герцогу наемника из клана «Змеи». Впрочем, третье утверждение тоже имело под собой почву: к нам так или иначе прислушивался весь зал. — С некоторых пор я вхожу в свиту императрицы, дорогой. Ты же понимаешь, что ее приглашение я проигнорировать не могла. Да и не хотела. |