Онлайн книга «Запретная любовь»
|
Парочка, свернув на соседнюю улицу, остановилась у летнего кафе и расположилась под полосатым зонтиком. Резко остановившись, дабы не быть обнаруженной, Ванда быстро огляделась по сторонам и поспешила купить у уличного торговца огромные солнцезащитные очки и широкополую шляпу и, замаскировавшись таким образом, уселась чуть поодаль. С такого ракурса она легко могла рассмотреть незнакомую девушку: из-под стильной прямой чёлки виднелись большие светлые глаза с невероятно длинными ресницами, нежно-розовая помада покрывала чётко очерченные губы, а большая грудь была деловито прикрыта изысканной бижутерией. Ванда невольно опустила глаза на свою, вздыхая, — да, у неё грудь хоть и выросла, но всё равно не доходила даже до средней. Но больше всего её огорчил собственный наряд: короткий любимый вязаный сарафан никак не мог соперничать с элегантным видом этой незнакомки. Ванда вздохнула — так значит, вот какие женщины нравились Френку? То, что сама давно влюблена в старшего брата, Ванда скрывала ото всех и вся. Ей достаточно было видеть его каждый день, иметь возможность прикоснуться к заботливой руке и ощутить его в ответ, пусть и по-дружески. Она и представить себе не могла бы, что «её» Френк мог принадлежать какой-то другой женщине. А что Френк — брат устраивал личную жизнь. Конечно, он взрослый и красивый мужчина. Ему можно… Эх-хо-хонюшки! Понурив голову, девушка поплелась к себе домой, проплакав до вечера. От приглашения на ужин она отказалась, хотя девушки-соседки и звали настойчиво. Решение пришло на следующий день. Хотя, что решила, Ванда ещё сама даже не поняла. А всё благодаря подруге Шарли, то есть подготовки к её празднику. Как и договорившись заранее, к общежитию пришёл Ромео, чтобы вместе с Вандой забрать заказанный подарок. Они шли вдвоём по привычным улочкам с маленькими магазинами — обычные торговые ряды, но вот в поле зрения девушки попался выставленный манекен с красивым платьем. — Ромео, стой, — Ванда притормозила друга за руку и указала пальцем, указывая направление. — Мне очень надо сюда. Парень ничего не понял, но исполнил просьбу, лениво посматривая на женские тряпки. Ванда, поснимав с вешалок несколько моделей, скрылась в примерочной. Ну, «братик», держись! И вот на обозрение Ромео предстала юная красавица в длинном платье в мелкий цветочек. — Ну как? — девушка покружилась перед зеркалом, но на абсолютно равнодушный взгляд друга сама и ответила: — Понятно, — и скрылась вновь. Ванда переходила из одного магазина в другой. На все увещевания парня, что они «сюда не за этим пришли», девушка отмахивалась и мерила, и мерила. Устало взъерошив волосы, Ромео уселся на обшарпанный табурет. — А теперь? — на этот раз Ванда вышла в бежевом платье-футляр с крупными бусами. — Отлично, берём, — нетерпеливо ответил Ромео. Он был согласен даже на мешок из-под картошки, лишь бы уйти отсюда поскорее. — Да ну тебя, — обиженно надула губы девушка и, о чудо, — вернулась в привычной одежде. — Ничего не подобрала? — обрадовался парень, но под ехидным взглядом девушки улыбка сошла на нет. — Почему же, я покупаю платье, которое мерила четвёртым и шестым, — важно ответила она и стала расплачиваться. — А ещё нужно вернуться назад, думаю, тот костюмчик и юбку тоже стоит взять. |