Книга Осколки рассвета, страница 118 – Клио Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осколки рассвета»

📃 Cтраница 118

Я подошла к Кэмерону, и слезы снова потекли по моим щекам. Его лицо было все в синяках, он был явно не в себе, но, главное, он был жив. Мысль о том, что я могла его потерять, и осознание, что он выжил лишь чудом, потрясли меня до глубины души.

Кэм будто испугался, увидев мои слезы.

— Черт, –  вздохнул он. –  Да, я был идиотом.

— Да. О чем ты вообще думал?

— Я думал, что смогу поймать убийцу и мы сможем жить долго и счастливо, Хэл.

Я покачала головой, фыркнув, наклонилась и поцеловала его в лоб.

— Пожалуйста, никогда больше не пугай меня так.

— Я постараюсь.

Я закрыла глаза и снова чмокнула его в лоб, прежде чем взять один из стульев и пододвинуть его к кровати. Я села, и моя рука скользнула в его руку.

Кэм сжал ее.

— Пока я лежал там, я думал, что это конец, что я умру. Я мог умереть, так и не сказав тебе правду.

— Правду? –  прошептала я.

— Я люблю тебя. Я люблю тебя очень сильно. Я хочу жениться на тебе. Хочу заняться с тобой любовью.

— Кэм, ты с ума сошел?

— Может, и так, но я говорю тебе, я люблю тебя больше всего на свете, и я был идиотом, что не сказал тебе раньше. Я мог умереть, и ты бы никогда об этом не узнала.

Я не смогла сдержать слезы.

— Я тоже тебя люблю. Очень сильно, больше всего на свете.

Кэм усмехнулся и еще раз сжал мою руку.

— Я хочу пышную свадьбу.

— Боже мой. –  Я фыркнула. –  Так, месье, вы сейчас слишком накачаны лекарствами, чтобы делать такие громкие заявления.

Кэм пожал плечами, и его улыбка погасла.

— Думаю, что это он убийца. Энди убил Дарлин, Хэл. Я думаю, что все наконец-то прояснилось.

Я вздохнула.

— Ты действительно уверен, что это был он?

— Посмотрим, что скажут в полиции. Но тот, кто убил ее, оставил надпись на твоей машине. Скорее всего, это сделал он. Вот почему он пытался уговорить тебя пойти с ним.

— Не беспокойся сейчас об этом, –  прошептала я. –  Хочу чуть позже поговорить с Бадом, ладно? А ты пока перестань думать об этом.

Внезапно раздался тихий стук в дверь.

— Так, если вы не против, мы хотели бы войти.

Я подняла взгляд на стоящего в дверях отца Кэмерона.

— Конечно, –  я кивнула.

Все вошли. Кэмерон закатил глаза, когда Линн назвала его героем. Братья поцеловали его в макушку, а затем посмотрели на него с презрением.

— Когда тебе станет лучше, я побью тебя за то, что ты напугал меня до смерти, –  сказал Хантер, скрестив руки на груди, –  и напугал свою девушку.

Кэм усмехнулся, а затем вздохнул.

— Как дела на винодельне?

В течение нескольких секунд никто не проронил ни слова. Он поморщился.

— Мы можем все восстановить, –  наконец выдал Хантер.

— У тебя есть страховка, но на худой конец мы можем организовать благотворительный сбор средств, –  предложила я.

— Это хорошая идея, –  кивнул Сэмми. –  Соберем деньги, чтобы отстроить винодельню заново.

Взгляд Кэмерона смягчился. Он по-прежнему держал меня за руку и сейчас сжал ее чуть крепче.

— Это был наш семейный амбар. Он существовал долгое время, а теперь его нет.

Я чувствовала его боль.

— Это всего лишь здание, –  твердо сказала Линн. –  Я очень рада, что ты цел и невредим. Сегодняшний день мог бы закончиться гораздо трагичнее.

— Я просто не понимаю, почему я не услышал Энди, –  вздохнул Кэм. –  Я смотрел видеозапись того вечера, когда он убил ту женщину.

— Так это был он? –  спросил Сэмми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь