Онлайн книга «Осколки рассвета»
|
Я прищурилась. — Хм… — Только не надо делать «хм»… — Я ничего не говорила. — Давай без этого. Колт просто друг. Я с трудом подавила желание фыркнуть. То, как он смотрел на нее, говорило о чем-то гораздо большем, чем просто о дружеских чувствах. — Тогда ладно. Что ж, я рада, что он с тобой. — Я тоже. Мне пора. Пойду в магазин. — Будь осторожна. Поговорим завтра. Мы закончили разговор, и я оставила свой телефон на кухонном столе, убрав кувшин обратно в холодильник. Я взяла наши бокалы и отнесла их в гостиную. — Солнышко, – сказал Кэм, улыбаясь мне, когда я протянула ему стакан. По крайней мере, он сидел, и это было хорошо. — Как ты себя чувствуешь? – спросила я. — Сейчас лучше, когда ты рядом. Я закатила глаза, но перегнулась через диван и поцеловала его. Кэм удовлетворенно хмыкнул. — Как поживают Сара и мальчики? — Похоже, Колт прилежно охраняет их как следует. Он как золотистый ретривер. — Да уж… Сядь со мной. Я удивленно выгнула брови и нежно поцеловала его. — Ты имеешь в виду, сесть рядом с тобой, и ты будешь лежать. — Я положу голову вам на колени, моя медсестра. Я рассмеялась, обошла диван и села у края. Я поставила чай на журнальный столик и затем похлопала себя по коленям. Кэм усмехнулся и начал наклоняться, чтобы поставить свой стакан на стол, но потом поморщился. — Черт! – Я тут же вскочила. — Я в порядке, в порядке. — Явно нет, – зашипела я, забирая у него стакан. Я беспокоилась за него. Я все время забывала, что он прекрасно умеет скрывать боль, пока с ним не случалось что-то подобное. — Малыш, нам, наверное, стоит перенести тебя наверх, где ты сможешь прилечь. — Мне не нравится чувствовать боль, но нравится, что ты называешь меня так. — Заткнись, – пробормотала я. – Понимаю, что тебе это не нравится, но ты ранен, и мы должны убедиться в том, что ты не перенапрягаешься. Ты заботился обо мне, когда я была ранена. Теперь моя очередь. Давай. Никакие возражения не заставили бы меня сдвинуться с места, и Кэм это знал. Он хотел было запротестовать, но все же послушался меня. Я помогла ему встать с дивана, нежно обняв его за талию. Мы подошли к лестнице, и я помогла ему подняться, радуясь, что мы добрались до спальни. — Я вижу, тебе не терпится затащить меня в постель, – задумчиво произнес Кэм. Однако в его голосе слышалось напряжение, которое говорило о многом. Я не могла смотреть на то, как ему больно. Я поджала губы, пытаясь подавить злость, которую испытывала из-за всего, что произошло. Мы и так через многое прошли. — Хэл, – прошептал он, – детка, я в порядке. Я встретилась с его взглядом. Кэм был прав. Он был в порядке. Он был жив. Он был рядом со мной. — Я принесу тебе обезболивающее. Тебе, наверное, пора его принять, – сказала я, тяжело дыша. — Подожди. Полежи со мной минутку. Пожалуйста. Кэм медленно забрался на кровать и поморщился, когда лег на спину. Я посмотрела на него с подозрением, когда опустилась рядом, пытаясь устроиться поудобнее. — Не смотри на меня так, – проворчал он. — Я беспокоюсь за тебя. Что ты переусердствуешь или сделаешь что-то, чего делать не следует, и тогда швы разойдутся. — Я плохой пациент. – Он драматично вздохнул. — Я могу полечить тебя. – Я наклонилась и поцеловала его в щеку. Кэм усмехнулся. — Думаю, поцелуй в губы сработал бы немного лучше… |