Онлайн книга «Осколки рассвета»
|
Он фыркнул, смерив меня презрительным взглядом. Я сделала шаг вперед и закрыла за собой дверь. Я не хотела, чтобы мальчики слышали меня или его. Может, меня и не было в их жизни последние несколько лет, но желание их защищать никуда не делось. — От тебя несет алкоголем. – Я понизила голос: – Ты что, пьяный? Одной мысли о том, что он пил, когда вез сюда моих племянников, было достаточно, чтобы мне захотелось столкнуть его с лестницы. — Не лезь не в свое гребаное дело, – прорычал Дэвид, подходя ко мне ближе. Меня захлестнула неудержимая и жгучая ярость. Может, я и была вдвое меньше его, но я бы смогла обезвредить его, если бы понадобилось. Я брала у Эммы достаточно уроков, чтобы научиться хотя бы основам самообороны. Неужели он вел себя так с Сарой? С детьми? С Хани? Это и были те семейные проблемы, которые Хани упоминала? — Я говорил Саре, что твое возвращение все осложнит. Ты здесь никому не нужна. Ты бросила всех и сбежала, чтобы стать известной шлюхой. Известной шлюхой? Я бы рассмеялась, если бы не увидела ненависть в его взгляде. Я стиснула зубы, расправляя плечи. Дэвид был не первым мужчиной, который говорил мне что-то подобное, и точно не последним. Не важно, приходился ли он мне шурином или кем-то еще, я не собиралась с ним любезничать. — Ты что, пьян? – снова спросила я. Я не могла удержался от резкого осуждения. Пошел он к черту. — Пошла на хер, – сказал Дэвид, отступив на шаг. Его глаза потемнели от ненависти. Он повернулся и, спотыкаясь, спустился по ступенькам обратно к своей машине. К дому подъехал другой грузовик, но я не сводила глаз с Дэвида, когда он показал мне средний палец, забрался на переднее сиденье и завел двигатель. Он высунул голову из окна и взглянул на прибывшего гостя, усмехаясь. — Конечно, вот и придурок приехал. Вали, пока вам всем не попало. Он поднял стекло и выехал задним ходом, затем проехал по улице, оставив за собой облако черного дыма. По моей спине пробежали мурашки, а внутри все сжалось. Что, черт возьми, сейчас произошло? Мое сердце дрогнуло, когда я посмотрела не на кого иного, как на Кэмерона. Он шел через двор с хмурым видом. Его джинсовая рубашка была расстегнута, под ней виднелась черная футболка, которая очень хорошо на нем сидела. Я настороженно посмотрела на него. В тот момент я ненавидела его чуть меньше, чем обычно, наверное, после стычки с Дэвидом. — Что ты здесь делаешь? Во мне не осталось ни капли ярости. Я почувствовала, как она испарилась, но общение с Дэвидом истощило меня. Я вздохнула с некоторым облегчением, когда появился Кэмерон. — Мне нужно передать тебе кое-какие документы для работы, – объяснил он, подходя к нижней ступеньке. Носки его ботинок касались побеленного дерева, пряжка ремня блестела в теплых персиковых лучах заходящего солнца. Он держал папку с бумагами. – У меня нет твоего номера телефона, поэтому я принес все сюда. Здесь то, о чем мы договаривались, и моя контактная информация. Хейли, он приставал к тебе? Ты в порядке? Я снова посмотрела на улицу. У меня не получалось отделаться от ощущения, что все, кроме меня, знали, что, черт возьми, здесь происходит. Я едва помнила Дэвида, но в нем никогда не было той злобы, которую я только что заметила, не говоря уже о том, что я ничего ему не сделала. Ненависть, с которой я только что столкнулась, заставила меня почувствовать себя злой ведьмой из Балтимора. |