Онлайн книга «Осколки рассвета»
|
— Эй, Хейли. Я посмотрела на Кэмерона, моргнув пару раз. Последние лучи солнца придавали его темным волосам красивый тепло-каштановый оттенок, а ухоженная борода становилась более рыжей, чем казалось на первый взгляд. — Мои племянники дома, – неожиданно сказала я и спустилась по ступенькам ему навстречу. Я встала прямо перед ним и все равно была ниже его ростом. Однако мне нравилось смотреть ему в глаза вот так. У него красивые глаза… Нет, Хейли, прекрати. — Да, я понял. Что он тебе сказал? Я услышал только конец фразы. Похоже, в его словах было мало приятного… Его челюсть напряглась, поза оставалась неподвижной. — Не то чтобы там вообще было что-то приятное… Мы замолчали. Прошла одна минута, затем вторая… — У меня нет на это времени, – пробормотала я, разочарованно вздохнув. – Мне нужно вернуться в дом и провести время с Дэвидом… Дэйви и Джейком. Они меня не знают, но я бы хотела, чтобы узнали. Зачем я ему это говорю? Кэмерон с трудом сглотнул, и выражение его лица наконец-то смягчилось. Он протянул мне бумаги, а затем засунул руки в карманы. — Не мое дело рассказывать тебе о твоей семье, Хэл. Но столько всего произошло с тех пор, как ты уехала. Хэл?.. Я слабо улыбнулась. — Например, то, что у тебя возникли проблемы? — Я понял это в тот момент, когда ты уехала. Это было не то, что я ожидала от него услышать. Мое сердце подпрыгнуло. — Ты можешь, пожалуйста, рассказать мне то, что я пропустила? Касаемо того, что происходило у Хани и Сары? Я знаю, что меня не было дома, но… Было трудно не думать о том, как близко друг к другу мы с Кэмероном стояли. Одно неверное движение, и я могла упасть на него. Все напряжение, которое я испытывала сегодня, становилось все сильнее, и я была натянута как струна. Я не могла быть с Кэмероном. Только не в этом смысле. И не важно, насколько он изменился или каким привлекательным стал. Мне нельзя думать о нем в романтическом смысле. — Я не пускаю Дэвида на винодельню, – тихо сказал Кэмерон с южным акцентом. – Вообще-то мы не должны находиться ближе, чем на три метра друг от друга. Я был готов наброситься на него, как только увидел его пикап на дороге около дома твоей бабушки. Обычно Сара привозит детей, но он не сопровождает их. – Пока он говорил, мое сердце сжималось. – У Сары много забот, и она совершенно одна. Колт присматривает за ней, но они уже не так дружны, как раньше. Многое изменилось. Здесь так много проблем и боли. И мне жаль, что ты снова оказалась в центре всего этого. Это все, что я могу сказать. — Уже что-то, – сказала я, сжимая папку, которую Кэмерон дал мне. Я так сильно вцепилась в нее, что чуть не согнула. Из дома донесся громкий возглас, который отвлек меня и вернул в настоящее. – Мне нужно идти, мистер Хэрлоу. Его брови сошлись на переносице. — Пожалуйста, не называй меня так. Я буду чувствовать себя стариком. — Ты же старше меня и мой начальник. Глаза Кэмерона сузились, и он покачал головой. — Старше на два года. Если ты будешь называть меня мистером Хэрлоу, тогда я буду звать тебя Хейли Мэри. Я разозлилась, услышав свое второе имя. — Откуда, черт возьми, ты знаешь мое второе имя? — Я слышал, как твоя бабушка пару раз называла тебя так. В его голубых глазах заиграли веселые огоньки. — Ты часто разговариваешь с ней? – спросила я с искренним любопытством. |