Книга Счастливая случайность, страница 179 – Макс Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Счастливая случайность»

📃 Cтраница 179

Но я чувствую, что неизбежность этого витает в воздухе, и, думаю, она тоже.

Уж поверьте, я хочу быть с ней. Черт, как же сильно хочу.

И как-нибудь, каким-то образом, когда настанет подходящий момент, мы с Брук Бейкер будем вместе в самом библейском смысле слова. И предвкушение от того, что я не знаю, когда это произойдет, воодушевляет меня так, как уже много лет ничто не воодушевляло.

Ну, это, а еще подготовка сюрприза для нее, который состоится в конце тура, на обратном пути в Нью-Йорк.

Мой телефон тренькает у меня в руке, и я опускаю глаза, обнаруживая сообщение от своей сестры. Она занимается тем, что подготавливает кое-какие детали этого самого сюрприза, так как идея ко мне пришла только вчера утром.

Мо

Окей, «Белый Лимузин» официально забронирован на вечер воскресенья, как ты и просил. Мне пришлось их убалтывать, чтобы они согласились принять наш заказ, хотя мы не обратились заранее и даже не сказали, сколько предполагается народа, но пять минут назад они наконец-то прислали контракт, и я его подписала.

«Белый Лимузин» – это бар на крыше в Нэшвилле, и он, я точно знаю, понравится Брук до безумия. Возможно, все дело в том, что он тематически оформлен в стиле Долли Партон.

Я

Спасибо тебе, Мо. Я очень признателен. Знаю, что многое взвалил на твои плечи, но я не могу сам тягать эти тяжести, да при этом еще и сохранить сюрприз.

Мо

Все нормально. Если бы я для кого на планете и стала такое делать, то только для Брук Бейкер. А раз уж ты раздобудешь мне раннюю копию рукописи, как только вы закончите правки, И К ТОМУ ЖЕ в мелких деталях расскажешь мне, как сильно в нее влюблен, когда мы снова встретимся вживую, я считаю, что это весьма выгодная сделка.

Господи боже, моя сестра просто мастер беспочвенных утверждений.

Я

Я ничего не говорил ни о том, что дам тебе рукопись, ни о том, что влюблен.

Мо

Поверь мне, говорил. Все, что ты сказал с той секунды, как позвонил мне вчера, буквально кричало об этих двух вещах.

Я

Мо!

Мо

Да, братишка?

Я тяжело вздыхаю, прежде чем начать печатать, сочтя, что наилучший способ заткнуть ее – это уступить одному из ее запросов.

Я

Ладно. Я посмотрю, получится ли раздобыть для тебя рукопись.

Мо

И расскажи мне о влюбленности в Брук Бейкер!

Очевидно, я ошибался. Если дать моей сестре палец, она попытается оттяпать всю чертову руку. Казалось бы, имея с ней дело тридцать три года, пора бы мне уже это знать.

Мо

Ладно, ладно. Позволю тебе поотрицать это еще немного, если хочешь. Мужчины все равно вечно тормозят. Ой! Я же еще забыла тебе сказать, что мне звонил Гленн. Что-то насчет того, что ты оставил мой номер в качестве контакта для экстренных случаев.

Отвечаю я быстро и мгновенно.

Какого черта? Я не оставлял Гленну никаких номеров для экстренных случаев. А телефонная книжка была у меня в комнате.

Ну, я так понимаю, и остальные твои вещи тоже были в твоей комнате, но это не помешало ему перевезти их на склад в Бруклине и отправить мне адрес.

Будь у меня сила телепатически придушить этого стремного придурка, я бы сейчас испытывал огромное искушение это сделать.

ОН ЧТО СДЕЛАЛ?

Я так понимаю, тебе он не сказал, да?

Нет, он мне не сказал! Разве мои сообщения похожи на сообщения того, кто все знает?

Если подумать, то нет, не похожи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь