Книга Запутанная игра, страница 49 – Ева Эшвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запутанная игра»

📃 Cтраница 49

Но они оба мирятся с этим так же, как и я, поскольку я прав. У нас нет другого выбора.

— Как думаешь, скольких «работ» это стоит? – спрашивает Рэнсом, бросая взгляд на Мэлиса. – Услуга, которую Икс тебе оказал?

Мэлис ворчит себе под нос.

— Без понятия. Уже много лет прошло. Если б я знал, что все это дерьмо выльется в подобную хрень, то просто остался бы в тюрьме.

— Нет, не остался бы, – говорю я ему. – Мы бы тебе не позволили. Лучше, когда ты здесь, с нами, и плевать, сколько времени понадобится, чтобы вернуть долг.

Брат пристально смотрит на меня, а я просто пялюсь на него в ответ. Учитывая нашу странную близнецовую связь, я знаю, что он читает мое выражение лица, даже когда другие люди не могут. И поэтому мне известно, что Мэл понимает, какую глубину я вкладываю в эти слова. Через мгновение резкие черты его лица немного разглаживаются, он сглатывает и кивает.

— Все равно это редкостное дерьмо, – с горечью бормочет он.

— Да, это так, – соглашаюсь я. – Мы уже вернули ему долг по меньшей мере в два раза больше того, что нужно, но…

Я замолкаю, пожимая плечами. Прошло четыре года с тех пор, как Мистер Икс вытащил Мэлиса из тюрьмы, и чуть меньше четырех лет с тех пор, как мы выполнили для него нашу первую работу. Он всегда общался с нами только с помощью зашифрованных сообщений, которые я никогда не мог отследить, и мы надеемся, что однажды он сочтет наш долг погашенным и перестанет выходить с нами на связь, однако пока этого не произошло.

Икс может отправить Мэлиса обратно в тюрьму, если пожелает. Именно он подергал за ниточки, чтобы скостить брату срок с тридцатки до минимума, и он же может это отменить, если посчитает, что мы недостаточно хорошо делаем то, что он хочет. У него на руках все карты, поэтому мы делаем все, что он попросит. Хотим мы того или нет.

— Ладно, – говорит Рэнсом, возвращая нас в нужное русло. – Значит, Филадельфия?

— Да, – отвечаю я ему. – Могу получить точные координаты.

— Нам придется поехать туда на тачке, перелет оставляет слишком много бумажных следов. А еще, скорее всего, придется взять с собой оборудование. Короче, это два дня, туда и обратно. – Рэнсом поднимает руку, загибая пальцы. – Подготовка, выполнение работы… Это займет еще пару дней. – Он искоса смотрит на Мэлиса. – Нам придется предоставить Уиллоу самой себе, пока будем там торчать.

— Я, блин, знаю, как это работает, Рэнсом, – огрызается Мэлис. – Вряд ли уж мы сможет ее с собой потащить.

— А мы достаточно ей доверяем, чтобы оставить без присмотра? – спрашиваю я. – Тем более на несколько дней?

— А какая есть альтернатива? – спрашивает Мэлис, разочарованно качая головой.

— По крайней мере, есть камеры, – отмечает Рэнсом, который всегда старается видеть во всем светлую сторону. – Вик может наблюдать за ней по пути туда, когда будет время. Не то же самое, но, по крайней мере, он сможет немного контролировать происходящее.

— Да. – Мэлис поджимает губы, уставившись на автомобильные запчасти на полу, хотя у меня такое чувство, будто на самом деле он их не видит. – Думаю, этого хватит.

12

Уиллоу

Выходить из автобуса и идти в кампус в новой одежде кажется… странным.

Не в плохом смысле, просто я уже давно не покупала себе новые вещи. Обходилась поношенными, старыми, некоторые из которых были даже в пятнах, ведь других у меня не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь