Книга Прекрасные дьяволы, страница 157 – Ева Эшвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прекрасные дьяволы»

📃 Cтраница 157

Я везу нас в направлении одного из моих любимых мест – района города, который в основном пустует, за исключением нескольких участков, которые уже много лет находятся в стадии застройки.

Иногда я приезжаю сюда покататься и проветрить мозги, гоняя взад-вперед по бесконечным дорогам, пока все, что меня напрягало, не начнет исчезать.

Теперь я хочу показать это Уиллоу.

Когда мы добираемся до места, я останавливаю мотоцикл, и Уиллоу спрыгивает с него, оглядываясь по сторонам. Прежде чем она успевает отойти слишком далеко, я хватаю ее за талию и втягиваю обратно, усаживая на сиденье мотоцикла перед собой так, что мы оказываемся лицом друг к другу, а ее ноги перекидываются через мои.

— Так ты собираешься рассказать мне, в чем дело? – спрашивает она.

В ее глазах светится веселье, а значит, она совсем не расстроена из-за того, что я привез ее сюда, поэтому я улыбаюсь, протягивая руку и проводя по ее щечке.

— А что, мне нужна причина, чтобы увидеться с тобой? – спрашиваю я.

— Не нужна, – говорит она, прижимаясь ко мне. – Я просто подумала, что-то случилось.

— Нет. – Я качаю головой. – На этот раз все в порядке. Я просто… хотел тебя увидеть. Скучал по тебе. Знаешь, с недавних пор я как будто постоянно по тебе скучаю. Привык просто к тому, что ты каждую ночь спала в моей постели, а теперь тебя там больше нет.

— О, – тихо произносит она. – Что ж, я рада тебя видеть. – Уиллоу целует меня в щеку и слегка отстраняется. – Поскольку ты сказал, что кризиса нет, полагаю, новостей тоже.

— Пока нет. Вик трудится, как пчелка, а мы надеемся, что в следующий раз инфы будет больше. Типа лицо или номерной знак, или еще какая-нибудь фигня, которую можно будет использовать.

— Думаешь, Икс сам забирает ваши посылки? – спрашивает она.

— Сомнительно. У человека настолько влиятельного, со всякими связями, скорее всего, куча приспешников, выполняющих за него грязную работу. Но если получим какую-нибудь прямую наводку, то сможем потом выйти на самого Икса.

— Хм. – Уиллоу поджимает губы и слегка хмурится. – Я рада, что у вас есть план, но мне не нравится, что из-за этого вам приходится продолжать выполнять работу для Икса. Особенно если она становится все более опасной.

Я наклоняюсь вперед и утыкаюсь носом в ее шею, мурлыча в знак согласия.

— Да уж, было бы классно, если б нам не пришлось заниматься этой херней. Но если это поможет нам освободиться от этого засранца, то оно того стоит.

— Думаю, да.

Я отстраняюсь, вглядываясь в ее лицо. Между бровями у нее залегла морщинка, а глаза слегка сузились. Такое же выражение у нее было, когда я увидел, как она остановилась перед своим домом. Я касаюсь пальцем ее носа, заставляя ее рассмеяться.

— Похоже, ты слишком много думаешь, – говорю я ей. – Ты также выглядела и в машине. Что-то не так?

Уиллоу вздыхает.

— Нет, все в порядке. Просто у меня столько всего на уме.

— Мне говорили, я хороший слушатель. Если хочешь, можешь сбросить груз с души.

Она колеблется секунду, а затем кивает.

— Я недавно виделась с бабушкой, и она сделала мне предложение. Просто потрясающее предложение.

Она рассказывает мне о шансе помочь ее бабушке в управлении поместьем Стэнтонов и обо всех преимуществах, которые с этим связаны. Пока слушаю все это, глаза расширяются, ведь она права. Это и правда потрясающее предложение. Ей не нужно будет беспокоиться об учебе или поиске работы, можно просто жить той жизнью, которая уже сложилась и готова для нее… Такая хрень выпадает на один процент человечества, а остальные из нас просто, блин, мечтают об этом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь