Книга Порочная клятва, страница 111 – Ева Эшвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порочная клятва»

📃 Cтраница 111

Я зажимаю рот руками, чтобы сдержать потрясенный крик, и смотрю на его тело широко раскрытыми глазами. Когда я оглядываюсь через плечо, в ушах у меня все еще звенит, а голова кружится.

В конце коридора с пистолетом наготове стоит Вик.

Мэлис и Рэнсом – между нами, все еще сражается с парнями Троя, но драка на долю секунды прекращается, поскольку все они понимают, что только что произошло. Мэлис использует открывшуюся возможность и наносит сокрушительный удар в лицо охраннику, с которым сражался. Мужчина падает, теряя сознание, и Вик быстро шагает вперед, направляя пистолет в голову охранника, который борется с Рэнсомом.

— Вставай, – холодно произносит он. – Сейчас же.

Мужчина подчиняется, поднимая руки в знак капитуляции. Вик кивает Рэнсому, и тот хватает свой пистолет, который во время драки упал на пол.

— Сладких снов, ублюдок, – бормочет Рэнсом, подходя к оставшемуся охраннику и с силой ударяя его прикладом пистолета в висок.

— Я нашел выход, – говорит Вик, переводя взгляд с меня на братьев. – Все выходы заблокированы, но из комнаты впереди есть прямой путь к машине. Следуйте за мной.

Не дожидаясь ответа, он поворачивается и быстро идет по коридору. Секунду спустя Мэлис вскакивает на ноги и хватает меня, а Рэнсом присоединяется к нам. Вик заворачивает за угол, настороженно оглядываясь. Я слышу крики в какой-то другой части здания, но не могу сказать, откуда именно, а также до нас доносится слабый звук сирен.

Ребята, должно быть, тоже это слышат, потому что мы ускоряем шаг. Вик мотает головой в сторону комнаты в коридоре, и мы все вваливаемся внутрь. Она похожа на ясли – наверное, здесь родители могут оставить своих детей во время службы в церкви. Комната большая, просторная. Но я не вижу ничего похожего на выход, кроме двери, через которую мы только что вошли… до тех пор, пока Вик не прицеливается и не выбивает большую часть стекла из окна в дальнем конце комнаты.

— Сначала перенеси Уиллоу, – говорит он Мэлису, и тот кивает.

Я едва успеваю осознать, что происходит, а Мэлис уже подхватывает меня и перетаскивает нас обоих через окно, разбивая вдребезги то, что осталось от стекла. Мы приземляемся на травянистой лужайке снаружи, и Мэлис в считанные секунды оказывается на ногах, хватает меня и оттаскивает в сторону, пока Рэнсом, а затем и Вик выбираются из окна вслед за нами.

— Машина вон там. – Вик указывает направо, вскакивая на ноги. – Быстрее!

Мир кружится. Мэлис снова подхватывает меня и бежит к машине, его братья по обе стороны от нас. Он запихивает меня на заднее сиденье. Рэнсом падает рядом со мной, захлопывая свою дверцу. Мэлис садится за руль. Затем поворачивает ключ в замке зажигания, и мы срываемся с места под визг шин, утопая в облаке горящей резины и выхлопных газов.

28. Виктор

Мэлис крепко сжимает руль, его нога вдавливает педаль газа в пол машины так, словно от этого зависит его жизнь. Я сажусь на переднее пассажирское сиденье, оставляя Рэнсома и Уиллоу сзади.

Мы так быстро сворачиваем, что колеса машины задевают бордюр, и я бросаю взгляд на Мэлиса, прежде чем стянуть маску и достать ноутбук, чтобы приступить к работе.

Оливия – умная женщина, и пройдет всего несколько минут до того, как она поймет, что ее служба безопасности и люди Троя не смогли нас задержать. Тогда она перегруппируется и сосредоточится на нашем розыске. Если я смогу немного замедлить этот процесс, у нас будет больше шансов выпутаться из этой передряги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь