Книга Порочная клятва, страница 113 – Ева Эшвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порочная клятва»

📃 Cтраница 113

Она замолкает, закрывая лицо трясущимися руками.

— Все не так серьезно, – пытается сказать ей Рэнсом, и когда Уиллоу вскидывает голову, ее глаза сверкают.

— Это чертовски серьезно! Ты шутишь? У нее есть деньги и власть, и она наверняка связана бог знает со сколькими людьми, которые могут выследить нас. Вам не следовало этого делать. Нужно было просто…

На этот раз Мэлис резко разворачивается и чуть не сносит проклятую машину с дороги, оглядываясь на заднем сиденье и встречаясь с ней взглядом.

— Не тебе решать, что нам делать, а что нет, солнышко, – огрызается он, в его голосе и в каждой линии его тела сквозит гнев. – Мы сами можем принять гребаное решение, спасибо тебе, черт возьми, большое.

Впереди дорога раздваивается, и между двумя обочинами виднеется разделительная полоса, к которой в данный момент несется Мэлис.

— Мэл, – бормочу я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. – Как думаешь, ты мог бы уберечь нас от гибели в огненной катастрофе?

Он оглядывается на дорогу как раз вовремя, чтобы громко выругаться и резко свернуть, уводя машину от неминуемой опасности.

— Спасибо. Следующий поворот направо. Затем шесть миль прямо по дороге.

Рэнсом продолжает тихо разговаривать с Уиллоу, поглаживая ее по руке, чтобы успокоить.

— Эй, все в порядке. Вик постарается, чтобы ей не удалось так легко нас найти. И мы справимся со всем, что она нам устроит. Мы готовы. Уже проходили через подобное дерьмо, ангел. Это не первое наше родео.

Уиллоу только качает головой, ее губы сжаты в тонкую линию. Я вижу, как она напряжена, как взвинчена. Она все время оборачивается, глядит назад, как будто ожидает, что ее бабушка погонится за нами по шоссе на машине.

— Но вообще в словах Мэлиса есть резон, – добавляет Рэнсом. – Ты взяла и сделала что-то, не посоветовавшись с нами. Солгала нам. О чем, черт возьми, ты думала? Как ты могла вот так просто… отправиться на свадьбу? Ты реально хотела выйти замуж за этого парня?

Мы все знаем, что это не так. Даже если бы она внезапно решила, что ненавидит всех нас – от этой мысли у меня неприятно скручивает живот, – я достаточно хорошо знаю Уиллоу, чтобы понимать, что она никогда бы не смогла по-настоящему полюбить такого мужчину, как Трой Коупленд. Но я слышу нотку обиды в голосе Рэнсома, когда он спрашивает об этом, и понимаю его.

Чувства не рациональны.

Я стал понимать это больше, чем когда-либо, поскольку мне все труднее и труднее сдерживать свои эмоции.

Уиллоу делает глубокий вдох и опускает взгляд на свои колени.

— Она… Оливия сказала, что если я без проблем пройду через эту свадьбу, если сделаю то, что она хочет, и перестану сопротивляться или искать выход… она отпустит вас, ребята. Она разорвет вашу сделку с Иксом и позволит вам жить своей жизнью, свободной, без долгов и прочего.

Когда до меня доходят ее слова, я удивленно моргаю. Учитывая все обстоятельства, это отличный козырь, а значит, Оливия пристально следила за отношениями между нами. Иначе не знала бы, что эта тактика сработает с Уиллоу.

Я поворачиваюсь на сидении, чтобы послушать ее, а мои пальцы по-прежнему бегают по клавиатуре ноутбука. Это так необычно, что мне трудно сосредоточиться на текущей задаче. Обычно я легко справляюсь с многозадачностью, но сейчас больше сосредоточен на Уиллоу, чем на чем-либо другом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь