Онлайн книга «Одиннадцатый палец»
|
— Все верно! – Я кивнул. – Следы в карманах подтверждают версию об ограблении. Отсутствие кольца и сережек тоже соотносится с этой версией. Раньше мы считали, что трупы умеют говорить, но оказалось, одежда тоже способна поведать о смерти своего владельца, и эта одежда свидетельствует о грабеже. Было еще светло, когда мы закончили со вскрытием, поэтому на всех парусах помчались к оперативной группе. — Мужа можно исключить из списка подозреваемых – он не успел бы совершить преступление, – заговорил первым следователь. — Угу, – отреагировал я. – Убийца забрал с собой украшения погибшей, на теле остались следы от их ношения. Кроме того, во всех карманах есть кровяные мазки, которые, вероятнее всего, остались из-за того, что преступник залезал в карманы жертвы. Из этого мы можем сделать вывод, что эту женщину убили с целью отъема собственности. — По данным следствия, – добавил следователь, – Ли Илянь в последний раз видели пять дней назад, в пятницу. Вечером она вместе с несколькими коллегами вместе ходила в ресторан, примерно в восемь ушла домой. С тех пор о ней ни слуху ни духу. В понедельник она не вышла на работу, на телефон не отвечала. У нее была не самая важная должность, да и работала она через пень-колоду, поэтому все подумали, что она поехала к мужу в Юньтай. В общем, никто ничего не заподозрил. — А что они ели тогда? – спросил я. – У нее в желудке только кукурузные зерна, не похоже на еду для веселой компании… Может, она все-таки умерла не в пятницу вечером? — Мы выяснили, что Ли Илянь придерживалась диеты, пыталась похудеть, поэтому на ужин обычно почти ничего не ела. Тем вечером она съела всего один початок кукурузы; это совпадает с тем, что вы обнаружили в желудке, так что убили ее тем самым вечером. — Если говорить о месте убийства, то мы его пока не нашли. – Линь Тао переключил слайд. – Прошлись по лестнице с первого этажа до квартиры погибшей на одиннадцатом. Только на пролете между вторым и третьим этажом нашли следы мытья, предположительно шваброй, но на стене не было брызг крови. Как я понял, она умерла от остановки сердца из-за многочисленных ран, и крови должно было быть много, наверняка что-то попало бы на стену. Сама по себе лестница узкая, места мало, а стены невозможно отмыть от крови, поэтому мы предполагаем, что ее убили в помещении, а потом избавились от трупа. Я нахмурился и помотал головой: — Не совсем согласен. Смотрите, на спине пиджака женщины много пыли; получается, она лежала где-то в не очень чистом месте. Если б ее убили в квартире, то она не испачкалась бы так сильно. На твоих фотографиях видно, что на пролете с первого по второй этаж лестница выложена кафелем, а вот после первого этажа идут обычные цементные ступени. Жители этой многоэтажки редко пользуются лестницей, так что это достаточно пыльное место. Предполагаю, ее убили все-таки где-то на лестнице. — А разве он не мог волочить ее по лестнице после убийства? – спросил Линь Тао. Я снова помотал головой: — Нет. Если б ее тащили, то по пыли было бы видно направление, а на пиджаке пыль лежит ровным однородным слоем; это возможно только при полном контакте с поверхностью. Кроме того, мы еще на месте сбрасывания трупа осмотрели тело женщины; у нее сзади на пояснице трупные пятна, значит, после смерти она точно пролежала на спине тридцать шесть часов. |