Онлайн книга «Немая улика»
|
— Ты не понимаешь обстоятельств дела, – сказал я. – Убийца был абсолютно безжалостным. Он жестко навалился на нее, быстро расправился, после чего со свирепостью разделал ее тело. Человек, разрубивший кости кухонным топором, не так уж слаб психологически. — Но у нас же есть его отпечатки пальцев… – Братец Ху наклонил голову. Не ответив ему, я молча зашел в комнату для допросов, подошел к Лян Вэю и мягко сказал: — Не переживайте. Мы просто хотим узнать, не натворили ли вы чего-то плохого. Лян Вэй поднял на меня глаза. Дрожь в его теле немного унялась, когда он увидел мою сияющую улыбку. Открыл рот, но не издал ни звука. Тогда я продолжил: — Я знаю, что вы никого не убивали, но именно поэтому вы должны всё нам рассказать. Лян Вэй вдруг закричал: — Я никого не убивал! Честно! Я не убийца! — Тогда почему вы не кричали так же при задержании? — Они бы мне не поверили. — Я вам верю, – медленно ответил я. – Расскажите мне всё, и я помогу вам. Лян Вэй посмотрел на меня глазами, полными мольбы, шумно сглотнул и, сделав несколько глубоких вздохов, начал рассказывать: — Три дня назад я проходил мимо рамённой рядом с железнодорожной станцией – я там часто обедаю – и увидел лысого грузного мужчину в спецовке. Он сидел на стуле перед рестораном и ел лапшу, а позади него стояла клетчатая сумка. Я подошел приподнять ее, но она оказалась очень тяжелой. Я подумал, что в ней спрятано что-то ценное, и захотел ее спереть. Решил тихонько проверить свою догадку, открыл сумку, но увидел, что внутри кровь. Ужасно испугался, тут же побежал домой и проспал весь день. — Почему вы не заявили в полицию? — Я же сидевший. Боюсь легавых. Каждый раз, когда выходил на свободу, снова принимался за старое, воровал… Я испугался, что, если сам приду в участок, меня повяжут как душегуба. Но, ребята, вы должны мне поверить! Я никого не убивал, правда! Я молча вышел из комнаты для допросов и сказал следователю: — Отпустите, это не он. 4 — Так не пойдет, – ответил следователь. – В конце концов, отпечатки пальцев принадлежат ему, и он по-прежнему остается главным подозреваемым. — Если я говорю, что это не он, значит, это не он, – грубо ответил я. – Вы посмотрите на его состояние, разве он способен убить и расчленить тело? Так не сыграешь. Я периодически почитываю книги учителя Цзян Чжэньюя, поэтому немного разбираюсь в физиогномике. — Ничего не случится, если мы его отпустим. Этот человек раскрыл немало краж и еще больше дел попроще, – вмешался начальник Сяо. — Нужно сходить в ту забегаловку, – сказал я. – Вдруг убийца живет неподалеку… — Я провожу вас, – предложил Ху. Добравшись до рамённой, мы испытали смешанные чувства. Забегаловка находилась недалеко от железнодорожной станции. Чтобы попасть в нее, нужно пройти мимо станции. — Можно ли как-то проверить поезд, который шел из Тайяна в Сэньюань? – спросил начальник Сяо местного следователя. – По крайней мере, теперь мы можем быть полностью уверены, что убийство произошло в Тайяне, а также у нас появились данные о времени транспортировки тела. Это произошло три дня назад. Следователь помотал головой и сказал: — Нет смысла проверять. Во время праздника Весны пассажирский поток у нас в городе и в Тайяне очень высокий, это ведь крупные транспортные магистрали. Кроме того, поездов, которые ходят от Сэньюаня в Тайян и обратно, тоже много. Так что нам даже ухватиться не за что. |