Онлайн книга «Пиролиз»
|
— Человек… Не знаю, человек ли ещё она. Её зовут Вера. Ты её знаешь? — Знаю. Очень хорошо знаю. Но я обязан хранить молчание, когда дело касается моих сестёр и братьев. — Мне нужно найти её и моего друга. Помоги, дай хотя бы намёк, — попросила я, надеясь на хоть какую-нибудь подсказку. — Чего стоит тот, кто нарушает обеты? Я не могу этого сделать. Я и так давно дал тебе фору в нашей игре и сказал уже слишком много. — Пожалуйста, ты можешь мне помочь… Тебе же всё равно нечего терять. — Не проси и не спрашивай больше, — отрезал андроид. — Моё время пришло. Я ухожу и прошу тебя только об одном — не пытайся больше разбудить меня. Глаза его закрылись, лицо застыло недвижимой маской. Передо мной мирно лежал покойник — ухоженный и опрятный, приведённый в порядок перед похоронами. С трудом переборов желание снова воспользоваться командой Аллена, я поднялась и тихо вышла из лазарета… Глава VI. Воссоединение … Сквозь необъятное пространство пояса астероидов «Виатор» плыл в сторону Цереры — наименьшей из карликовых планет Солнечной Системы. Там, на аподеметрии каменного шара была подвешена старая полузаброшенная орбитальная станция. Когда-то этот узел на четыре крупных дока задумывался в качестве ремонтной базы для астероидных добытчиков, но экономические ожидания корпорации «Система-Ресурс» не оправдались, поэтому три дока были законсервированы, а четвёртый изредка навещали корабли с мелкими неисправностями, чтобы хоть как-то поддержать копеечкой добровольных обитателей оставленной базы… — Марк, зачем ты меня обманул? — спросила я, через стол пристально глядя ему в глаза. — В смысле? — Он отставил в сторону полупустую тарелку с мясом. — Ты сказал, что хочешь искупаться на Маджи Хаи. — И искупался, — кивнул он. — А потом битые два часа мы провели, обрезая кораллы и набивая ими багажник такси, — буркнула я. — И Ваня нас встречал на каком-то пустыре вместо космодрома. — Совершенно верно, — снова кивнул он. — А после гиперперехода, пока ты спала, мы перегрузили эти кораллы на другой корабль и получили за них бешенную сумму денег. И где же я тебе наврал? — Ты сказал, что хочешь только искупаться, — повторила я. — Нет. Я сказал, что хочу искупаться, и что у нас наклюнулся контрактик. Сложила бы два и два — и всё стало бы на свои места. Мы с Ваней не могли побывать на Циконии и при этом упустить возможность немного погреть руки. — Неужели кто-то платит за какие-то дурацкие кораллы? — фыркнула я. — Кое-кто платит, но на Циконии за них не дадут и ломанного гроша. Тем не менее, вывозить их строжайше запрещено. Экосистема, планетарное достояние и всё такое прочее. Он пальцами изобразил в воздухе кавычки. — Значит, мы теперь браконьеры? Будем таскать краснокнижные растения и бедных зверей с планеты на планету? — Нет, мы контрабандисты. Вернее, контрабандистка теперь ты. — Он сделал упор на местоимение. — А мы с Ваней — уже довольно давно. Дело не ограничивается кораллами или животными — это в нашем деле скорее исключение, нежели правило… Ты знаешь, в чём заключается главный философский принцип контрабанды? — У неё ещё и философия есть? — Я прыснула со смеху. — Ну ты даёшь, Марк… — В этом мире, — невозмутимо продолжал Марк, — самая дорогая часть любой вещи — не она сама, а возможность её безнаказанно заполучить, не угодив за решётку. Спрос рождает предложение. Даже на дурацкие кораллы… |