Книга 700 дней капитана Хренова. Бонжур, Франция, страница 44 – Алексей Хренов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «700 дней капитана Хренова. Бонжур, Франция»

📃 Cтраница 44

Он подписался «ваш Алекс Кокс», добавил «француз по стечению обстоятельств», аккуратно запечатал конверт и отправил самой срочной авиапочтой фирме «Кольтман и сыновья» в далёкую Австралию — ну мог себе позволить.

Месяц спустя, когда Алекс, уже будучи направлен в боевую эскадрилью, уже почти забыл, что называл кроликов «прыгающими котлетами», ему принесли письмо. Толстое и внушительное — уляпанное почтовыми штампами половины мира. Разорвав конверт, Лёха погрузился в чтение.

Мистер Кольтман писал:

«Твои идеи, сынок, мы рассмотрели на расширенном совете. Иногда ты пишешь конечно полный бред, не хуже моей сивой кобылы, но, ей-богу, в твоих мыслях чувствуется наш характер! Оборудование заказали, с китайцами думаем, как эту проклятую саранчу сюда везти. — далее начинались интересные загадки — Знак признательности получишь отдельно».

«И ещё — выделили тебе 2% голосующих акций новой компании COX BUNNY BOOM.».

«Сука…» — подумал наш герой с искренним восхищением. — «Лёша два процента».

Следом из коробки выпала готовая этикетка — напечатанная просто, но щедро и со смыслом.

Сверху красовалось уверенное:

COX BUNNY BOOM

Чуть ниже, слева, бодрый, нагловатый кролик подмигивал так, словно он был в доле и получает откаты морковкой. Справа — вполне узнаваемый Алекс Кокс наворачивал что-то из банки.

В самом низу шла надпись крошечным, скромным шрифтом, словно шёпотом: Koltman Sons, Rabbit Meat Canning Division.

Лёха уставился на эту миниатюру собственной славы и нелогично подумал — почему на банке с тушёнкой изображена корова, а на Uncle Ben’s — старый негр? Кстати, надо бы и Доширак изобрести. Хорошая вещь!

«…Раз ты уж попал в эту малюсенькую Францию, мы тут посмотрели по карте, там, кстати, и Англия оказывается рядом, — писалось в конце письма угловатым почерком мистера Кольтмана, — не посрами семью Кольтманов и Коксов. Ты нам почти родственник, немедленно прими меры для продажи!»

Алексей перечитал шикарную строку трижды.

Он, соус-лейтенант ВВС Франции, лётчик, авантюрист поневоле… и вдруг — коммивояжёр на кроличьей тушёнке!

И впервые за долгое время заржал так легко и весело, будто снова стоял под жарким австралийским солнцем.

Внизу письма, где деловые обороты уже уступали место семейной теплоте и лёгкому безумию, красовалась приписка:

«P. S. Присылаю тебе фото Лили. Она хорошая девочка и моя племянница. Ей пока… ей уже почти четырнадцать, и она легко объезжает любых мустангов, стреляет со ста ярдов в шиллинг и, между прочим, ждёт — не дождётся выйти за тебя замуж».

Фото действительно лежало в конверте: Светловолосая девчонка с косичками в широкополой шляпе, сидя на лошади, целилась в фотографа из револьвера.

Тут наш герой просто выпал в осадок.

«Хренов! Тебя ещё так и объезжать начнут в семейной кровати! А чуть вышел спор — раз и револьвер у глаза! Что-что ты сказал, дорогой⁈» — в ужасе забилась мысль в сознании, — «Бл**ть! Жених из Франции!».

И он впервые за день почувствовал, что мир окончательно сошел с ума и несёт его куда-то вскачь: кролики, самолеты, французы и потенциальные невесты путаются в один большой жизненный узел.

А через пару дней Лёху вызвали в штаб эскадрильи и адъютант удивленно презентовал ему дорого выглядящую посылку:

— Самый дорогой оружейный магазин Парижа, с улицы Риволи! — с придыханием и завистью произнес он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь