Онлайн книга «Золушка для идеального босса»
|
— Прекрати… — О, моя любовь! — продолжает он, начав целовать мои руки, которые я настойчиво пытаюсь выдернуть. — Пошли, — вскакивает и тянет меня на выход. — Куда? — За кольцами! — заявляет он С ужасом бросаю взгляд на всех тех, кто смотрел на нас все это время. Никто не работает. В таком же шоке, что и я. В последний момент успеваю схватить коробку с подарками Альберта, которые намерена вернуть. Нужно забрать, а то сопрут, а я потом век не рассчитаюсь. Глава 19 Стоит нам оказаться за дверью и с грохотом ее закрыть, Альберт тут же отпускает меня и заходится в смехе. Смотрю на него и все же боюсь этого ненормального. Это его болезнь так проявляется? Бред какой-то сказал, теперь смеется. Может, там не просто этот набор букв, а что серьезнее? Лапин с трудом успокаивается и ловит мой озадаченный, слегка обеспокоенный взгляд. — Ты видела их лица? — спрашивает меня, все еще посмеиваясь. — Лицо твоей мачехи были не просто зеленым! Я глаз таких огромных никогда не видел! Боже! — вытирает слезы в уголках глаз. — А другие… жирафы! Боже! — Что ты делаешь? — задаю ему вопрос, протягивая коробку с украшениями обратно. — Зачем ты подарил мне эти бриллианты?! Мне не надо! — толкаю к нему. — Да расслабься ты! — цокает он, спокойно взяв коробку и открыв ее. — Это стекляшки. Не бриллианты. Думаешь, я бы так спокойно бриллианты в кармане носил? Потеряю же, — хмыкает. — Это хорошая имитация брюликов, да и все. И не золото даже… — И зачем ты?.. — У мамы скоро день рождения, — поясняет, пожав плечами. — Недавно увидел в бижутерии этот наборчик. Хочу попросить своего брата, чтобы он моей маме такое сделал, но настоящее золото и брюлики. Красиво же смотрится, да? Мне понравилось. Надеюсь, и маме понравится. — Красиво… — отвечаю, разглядывая украшения. — Но ты мне подарил это? И говорил там такое? — Решил пошалить, — хмыкает, дернув плечами. — Если хочешь — могу и правда подарить, но давай завезу завтра? Сегодня брату должен показать, чтобы он понял, что именно я от него хочу, — отвечает, одарив меня улыбкой. — А там, в цеху… Ну, скучно мне было! Очень! Пошли лучше к Марку чай пить и болтать. — К генеральному чай пить? — переспрашиваю, акцентируя внимание на должности, чтобы до него дошло. — Не к генеральному, а к твоему будущему свекру, — поправляет меня. — Пошли! Скучно с этими! Я Севе сразу сказал. Таких, как эта твоя Жанна, беготней не накажешь. Только увольнение и отрицательная характеристика, а также лишение всех благ семьи невесты. А остальное так себе развлечение… Да и тебе, как я видел, не очень нравится их гонять. Смысла в затее Севы никакой. Он думал, ты будешь рада, но ты ведь святая! Тебе издевательства душу не греют. — Я не святая… Просто… — Просто найдем компанию, которая согреет нашу с тобой душу, — бросает, подмигнув. По пути к кабинету генерального директора пытаюсь уговорить Альберта не делать этого, но он меня совсем не слышит. Тащит словно танк и приговаривает, что мне так можно. Я теперь невестка, хоть и не по документам. Соглашаюсь на его затею, лишь чтобы он замолчал и перестал кричать на весь офис о моих отношениях с одним из сыновей Соболева. Альберт стучит в кабинет Марка и открывает, даже не дождавшись разрешения войти. Распахивает дверь полностью и вталкивает меня первой. |