Книга Твои условия, страница 152 – Лина Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твои условия»

📃 Cтраница 152

Утро все проводят в молчании. Никто особо не болтает, даже Роко. А этот придурок обожает поболтать. Но мало того, каждый, сидящий за столом, бросает на меня осуждающие, мать их, взгляды, словно я убила их детей. И это бесит. Они все на стороне Михаила, а я, вообще-то, их родственник. Но нет, они объявили мне бойкот из-за того, что я, блять, не целую Михаила в задницу.

— Раэлия, иди за мной, — приказывает отец, когда я собираюсь свалить из-за стола и, вообще, из дома.

— Не хочу, — фыркаю я.

— Это не просьба, Раэлия. Это грёбаный приказ. Живо тащи свой зад за мной, — рявкает он. — Если выйдешь отсюда, то хрен ты вернёшься сюда, поняла меня?

— Это мой…

— Я на законных основаниях заберу твою чёртову долю, Раэлия. Это я разрешил тебе её получить, и со мной этот номер не пройдёт. За мной, — приказывает он, бросая на меня яростный взгляд, а остальные делают вид, что у них в тарелках завелись тараканы, и очень интересно посмотреть, кто выживет.

Закатываю глаза и иду за отцом в его кабинет. Я знаю, что меня ждёт хорошая взбучка, так как Михаил не вернулся ночью домой. А мне было настолько неприятно и больно, что я вернулась к огромному количеству алкоголя. Голова не болит, но сам факт. И это бесит. Сухость во рту и вонь перегара мне стали противными, но разве это не я? Разве я раньше не срала на мнение окружающих за свой выбор? Именно. Но вот грёбаный Мигель заставил меня прогнуться и бросить всё, забыть всё. Влюбиться. И это самое дерьмовое в моей жизни.

Кабинет отца, да и ещё несколько спален в доме сейчас представляют собой свалку. Лонни и его парни привезли кучу дерьма из дома Грега, и теперь это разбирают остальные, но не я. А меня просто не пригласили на эту грёбаную вечеринку. Снова.

Я огибаю раскрытые коробки и валяющиеся дневники, о которых упоминал Михаил, помимо этого, здесь полно вещей каких-то детей, игрушки, кассеты. Да куча такого, отчего у нормального человека волосы встали бы дыбом.

— Что ты хочешь? — хмурясь, спрашиваю отца.

— Вот эта коробка на тебе, — он показывает пальцем на одну из пыльных коробок в углу.

— Завтра. У меня сегодня…

— Сейчас. Раэлия, ты будешь помогать нам. Это тебя тоже касается. Хватит вести себя, как обиженный ребёнок. Это уже раздражает всех. Мы все пашем. Всю ночь мы все сидели здесь и хотим спать. Поэтому сейчас мы все идём спать, а ты занимаешься этой грёбаной коробкой. Тебе ясно?

Поджимаю губы и передёргиваю плечами, словно мне насрать.

— Это всё?

— Нет. Думаю, стоит с тобой обсудить твои отношения с Михаилом.

— Да хрен тебе. Не лезь ко мне, понял? У тебя есть своё дерьмо, вот и разгребай его, — злобно шиплю я.

— Увы, Раэлия, но ты тоже моё дерьмо. Ты моя дочь.

— Так ты определись, дочь я или дерьмо.

— Боже, — отец откидывается в кресле и прикрывает глаза, потирая переносицу. — Мы все дерьмо. Так лучше?

— Ни хрена. И я отказываюсь. Ты не можешь лезть в мою жизнь. Тебя не касаются…

— Меня касаются все твои отношения! — выкрикивает он. — Касаются. И я буду лезть, потому что ты моя дочь, и я вижу, что ты делаешь ошибки. Я буду лезть на правах отца, не получится, прикажу тебе на правах босса, Раэлия. Да что ты творишь, мать твою?

Отворачиваюсь, даже не собираясь отвечать ему.

— Раэлия, твоё вчерашнее поведение просто омерзительно. Так нельзя делать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь