Онлайн книга «Порченая»
|
— А детей? — Тоже в достатке, — она делает паузу, отпивая чай. Тяжело вздыхает. — Мир не становится добрее, Эстебан. Тут уж ничего не поделаешь. — Я знаю, — кивает дон Эстебан, — прими от меня посильную помощь. Не очень большая, но сколько есть. Он достает из внутреннего кармана плотный конверт и протягивает донье. Мириам принимает с видом человека, для которого пожертвования давно стали нормой. Она и не отказывается, и не слишком рассыпается в благодарностях. Все правильно, это же не лично для нее. — Пусть Бог вам воздаст за ваши добрые дела, дон Эстебан, — произносит короткую благодарственную речь. Он снова кивает, довольный тем, какое между ними царит взаимопонимание. Затем Мириам с Эстебаном еще некоторое время говорят о миссии. О том, как трудно получить лекарства, где лучше закупать продукты, в небольших магазинах или напрямую у фермеров. Дон Эстебан внимательно слушает, задает вопросы, проявляя живую заинтересованность. Я сижу рядом с чашкой чая в руках и не могу отделаться от ощущения, что интересуют сеньора Эстебана вовсе не проблемы миссии. А одна донья... Хотя возможно это у меня разыгралось воображение на гормональном фоне. В какой-то момент дон Эстебан поднимается из-за стола. — Донья Мириам, я ненадолго схожу к соседу, он делает превосходный сыр. Возьмете с собой пару головок. — Не нужно, — отмахивается Мириам. — Нужно, — настойчиво возражает Эстебан. — Каталина соберет вам в дорогу. Он переводит на меня взгляд. — Каталина, побудь с доньей. Я скоро вернусь. Когда его шаги затихают, в комнате повисает тишина. Камин потрескивает, но этот звук только подчеркивает молчание, которая становится слишком гнетущим. Донья Мириам ставит чашку на блюдце и прямо смотрит на меня. — Каталина, — говорит она без лишних вступлений, — ко мне приходили двое мужчин. Внутри все обрывается. — Значит, я все правильно поняла, донья? Вы не просто так приехали? Сжимаю чашку так сильно, что чуть не отламываю ручку. — Да, ты все правильно поняла, детка. — Они искали меня? — Да. В памяти возникает Сеговия. Длинный кортеж, похожий на ползущую по солнцу змею. Рокко, выходящий из машины. Его лицо, которое я узнала сразу. Паника, как и в прошлый раз, накрывает с головой. Значит, мои страхи были не напрасными. — Как они меня нашли? — шепчу я. — Что они говорили? Пальцы стремительно холодеют, будто кровь резко утекла вниз. — Спрашивали, не видела ли я беременную девушку. Показали фото, но очень плохого качества. Это снимок с камера на вокзале. Сделан в тот день, когда ты уезжала в Вальдесаро, — донья Мириам говорит полушепотом, как будто нас кто-то еще может услышать. — Один из них был главный. Одет дорого, в костюм. Второй явно на него работает. То ли помощник, то ли телохранитель. Поднимаю глаза, вглядываюсь с надеждой. — У вас случайно не получилось их сфотографировать? — Нет, Каталина. У нас нет камер, сама знаешь. Но эти парни очень непростые, поверь мне. Я сглатываю. — Сможете их описать? Мириам на секунду задумывается. — Первый видный такой. Высокий, широкоплечий, в костюме. Не испанец. По манере держаться видно, что привык ногами дверь открывать, — она делает паузу. — Глаза темные, взгляд... Тяжелый взгляд. Не суетливый. И вот еще. Он вроде как и не повышал голос. И не угрожал. Но так смотрел, что сразу было ясно — такой ни перед чем не остановится. |