Онлайн книга «Метод Чарли»
|
— В почтовый ящик? В каком веке он живёт? — шепчет мне Шейн, и я давлюсь смехом. Мы заканчиваем одеваться, ожидание снова нарастает в комнате. К тому времени, когда мы в форме, каждый из нас на взводе и готов убивать соперников. Когда я уже собираюсь выходить в туннель, в моём шкафчике вибрирует телефон. Я почти игнорирую уведомление, но что-то заставляет меня проверить его. Решив, что ничего страшного, если я опоздаю на разминку на минуту, я снимаю перчатки и хватаю телефон, а затем замираю, прочитав письмо на экране. Это предложение о работе. От организации по защите океана. В Сиднее. Я пробегаю глазами письмо, пульс учащается, когда я вижу слова «оплачиваемая должность». Это настоящая должность. Не стажировка, не какая-то подработка. Полноценная, реальная работа. Та работа, о которой я всегда мечтал. Настоящая полевая деятельность. — Данн, — раздаётся резкий голос из двери. Это тренер. — Вытаскивай свою задницу туда и присоединяйся к команде. — Извините, тренер. Иду. — Сейчас. Я засовываю телефон обратно в шкафчик и спешу в туннель. Глава 51 Шарлотта Как часто в Сиднее идут дожди? Стопка писем о зачислении лежит на моём столе, смотрит на меня с укором. Словно бросает вызов — прими это огромное решение, к которому я совсем не готова. Все программы феноменальные, но я не могу выбрать, по какому пути пойти. Давление от необходимости сделать правильный выбор настолько сильное, что часть меня хочет просто убежать от всего этого. Когда я беру в руки один из отказов в стопке, мой телефон жужжит от сообщения от Беккета.
Я хмурюсь, глядя на экран. Его команда проиграла полуфинал вчера вечером, так что он, вероятно, всё ещё расстроен. Возможно, ему нужно поговорить или отвлечься от сокрушительного разочарования.
Что ж, возможно, я тоже ищу способ отвлечься, используя его сигнал SOS, чтобы снова отложить выбор программы магистратуры. Но всё же, когда я беру куртку и ключи, я засовываю стопку писем в сумку. Может, смогу получить их с Уиллом мнение по поводу этой дилеммы, пока буду там. Когда я захожу в их дом двадцать минут спустя, Беккет сразу спускается, чтобы встретить меня. Я ожидаю увидеть послеигровую грусть, но он не киснет. Более того, в его глазах какой-то странный огонёк. И он наконец сбрил эту бороду, позволяя мне снова видеть его идеальные, точеные черты. Он действительно один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела. Мне повезло. — Привет, — говорю я, вешая куртку. — Как ты держишься? — Нормально. — Он пожимает плечами. — Спасибо, что приехала. Мне нужно кое-что с тобой обсудить. Я иду за ним в гостиную, понимая, что это вообще не об игре. — Что случилось? Беккет проводит рукой по своим светлым волосам, поджимая губы, словно подбирает нужные слова. — Я, э-э, получил предложение о работе. — Правда? Это потрясающе. Где? — В Сиднее. У меня отвисает челюсть, а затем, прежде чем я успеваю остановиться, я разражаюсь смехом. Он смотрит на меня в недоумении. — Что смешного? — Я получила письмо о зачислении в магистратуру в Сиднее. — Серьёзно? — Абсолютно серьёзно. — Я достаю конверты из сумки, перебирая их, пока не нахожу нужный. Я машу им в воздухе. — Университет Сиднея. Он ухмыляется — той самой сексуальной, озорной ухмылкой, от которой у меня в животе всё переворачивается. |