Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
С другой стороны, она могла бы проявить хоть немного сочувствия. Он никогда не держал в секрете исчезновение Сэнди: Клио с самого начала обо всем этом знала. И потом, разве у него сейчас есть выбор? Наверное, каждый на его месте поступил бы точно так же, не правда ли? Внезапно он разозлился на Клио: сказались усталость, напряжение, стресс и непрестанно палящее над головой солнце. «Черт возьми, женщина, неужели так трудно понять, в каком я положении?» Поймав на себе взгляд Марселя Куллена, Рой пожал плечами: — Ох уж эти женщины. — Все в порядке? Грейс убрал телефон и взял кружку обеими руками. — Хорошее пиво, – произнес он. – Просто замечательное. – И сделал большой глоток. Затем отпил обжигающе-горячего кофе. – Лучше не бывает, правда? Kriminalhauptkommissar улыбнулся, словно бы не зная, что на это ответить. Мужчина за соседним столиком курил вересковую трубку. Дым поплыл над ними, и запах внезапно напомнил Грейсу его отца, который тоже курил трубку. Он помнил все его ритуалы. Отец засовывал в мундштук трубки длинные и тонкие белые ершики, которые быстро становились коричневыми. Чистил ободок небольшим медным инструментом. Смешивал табак своими большими пальцами, набивал чубук, раскуривал специальными спичками, а затем утрамбовывал и снова поджигал. Гостиную мгновенно обволакивал дразнящий аромат серо-голубого дыма. А когда они ловили рыбу с маленькой лодки (или в конце Дворцового причала, или с мола Шорхемской гавани) и отец вынимал трубку, Рой обычно сначала определял направление ветра, а затем вставал с подветренной стороны, чтобы поймать клубы дыма. Он задавался вопросом, что бы сделал его отец в этой ситуации. Джек Грейс любил невестку. Когда он лежал в хосписе, умирая слишком рано, всего в пятьдесят пять лет, от рака кишечника, Сэнди часами сидела у его постели, разговаривала с ним и играла в скребл, читала вместе с ним журнал «Спортинг лайф», где отец каждый день выбирал ставки, которые она за него делала. Они стали лучшими друзьями с того дня, как Грейс впервые привел свою избранницу домой, чтобы познакомить с родителями. Джек Грейс всегда довольствовался тем, что имел, за чинами не гнался и вышел на пенсию в чине сержанта. В свободное время он возился с автомобилями и посещал скачки. Лишенный честолюбивых устремлений, отец Роя тем не менее был человеком основательным, строго соблюдал законы и должностные инструкции, не упускал из виду никаких мелочей… Он, без сомнения, одобрил бы поездку сына в Германию. «Черт возьми, – внезапно подумал Грейс. – Мюнхен просто наводняют призраки». — Скажи мне, Рой, – спросил Куллен, – а инспектор Поуп хорошо знал Сэнди? Возвращаясь к реальности и своей сегодняшней задаче, Грейс ответил: — Хороший вопрос. Он и Лесли были нашими лучшими друзьями – мы не один год ездили вместе в отпуск. — Значит, он вряд ли мог ошибиться? — Ну да. И его жена тоже. Высокий и подтянутый молодой человек в желтой рубашке и красных брюках убирал кружки с освободившихся рядом с ними мест. У него была модная стрижка, светлые волосы уложены гелем. — Извините, – обратился к нему Грейс. – Вы говорите по-английски? — Даже слишком хорошо! – ухмыльнулся парень. — Австралиец? — Боюсь, что да! — Прекрасно! Может быть, вы мне поможете. Вы работали в прошлый четверг? |