Онлайн книга «Темная ночь»
|
— Этот человек, он… ужасен. Достаточно было попросить, доктор бы позаботился о нем. Это работа доктора, – сказала Линни, растягивая слова на южный манер. — Можете рассказать по порядку, что произошло? – спросил Текс, когда мы обработали раны и я протянула доктору Паудеру и Линни чашки с теплым кофе, заваренным прямо перед вторжением. Мы уже поняли историю в общих чертах, но Грил захочет узнать точную последовательность событий – чем подробнее, тем лучше. Он захочет и сам взять показания, но нам все равно следовало спросить. Чем раньше они все расскажут, тем точнее будет история. Доктор Паудер кивнул. — Мы слушали музыку Барри Манилоу, когда раздался стук в дверь. Обычное дело. — К нам могут прийти в любое время дня и ночи, – сказала Линни. Она хмуро посмотрела на мужа и продолжила: – Я открыла дверь, и меня оттолкнул мужчина, зажимавший рану на боку. Я упала. Она подняла ногу и медленно повернула лодыжку, не поморщившись. Я решила, что это хороший знак. — Когда Линни закричала и упала, я вскочил со стула – я сидел в кабинете и просматривал сегодняшние записи – и побежал к ней, но поскользнулся, тоже упал и ударился головой о край собственного стола для осмотра. Не сильно, но умудрился порезаться. Но я все же поднялся и вышел: с Линни был мистер Витнер. Она сидела на полу, и я подбежал к ней, хотя лучше сначала бы к Витнеру. У него сильно шла кровь. Но я должен был убедиться, что с ней все в порядке. — Все хорошо, – протянула Линни, накрыв его ладонь своей. Мы даже не заметили пятна крови снаружи, пока не оказали помощь Паудерам и не закрыли дверь на замок, быстро осмотревшись. Однако внутри кровавый след от Витнера вел по всему дому до задней двери. По пути он схватил бинты и лекарства. Доктор Паудер пытался его остановить, сказать, что обработает рану, но Витнер не слушал. — Он просто схватил, что хотел, и убежал, – сказала Линни. – И не сказал ни слова. — Док, он был один? С ним никого не было? – спросила я. — Мы никого не видели. Мы даже не знаем, откуда у него рана. Кто-то на него напал, или он сам постарался. Кровь шла сбоку. — Надо идти за ним, – сказал Текс. — Слишком поздно, – возразила Линни. — По следам крови я легко его найду. Линни оценивающе посмотрела на пистолет, который Текс вернул в кобуру. — Молодой человек, я не знаю, что случилось, но, если вы не уверены на все сто процентов, что готовы применить оружие, вам лучше остаться здесь и доверить дело полицейским. Я посмотрела на Текса. Он был уверен – но только при крайней необходимости. — Я попробую позвонить Грилу еще раз, – предложила я. Я вышла в прихожую, которая служила приемной для пациентов. Мы немного прибрались, но кровь все равно была повсюду. Небольшое пространство наполнял резкий металлический запах. Я открыла дверь, чтобы немного проветрить, пока звоню Грилу. Я вышла наружу, чтобы осмотреться получше. Вгляделась в лес и тропинку. — Его ранили прямо здесь? – пробормотала я. Я прищурилась, всматриваясь в темноту, но без фонаря не могла определить, насколько далеко уходил след, а проверять одна я не собиралась. Я снова оглядела землю вокруг. Мы с Тексом и Витнером прилично утоптали снег, но одна дорожка следов уходила в другую сторону от лужи крови и шла вокруг дома. Следы были идентичны моим, только больше. Я туда не ходила. |