Книга Темная ночь, страница 98 – Пейдж Шелтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная ночь»

📃 Cтраница 98

— Мил, – сказала я.

Я представила, что могло произойти. Прямо здесь, на лестнице крыльца, Мил ранила Витнера и убежала.

— Мил! – крикнула я в ту сторону, куда уходили следы. – Мам!

Мой голос был еле слышен, заглушенный лесом и нависшими тучами.

Если она меня и услышала, то не ответила.

— Он ушел, – громко добавила я, надеясь, что это убедит ее выйти. – Я не дам тебя в обиду. Все будет хорошо.

Она не появилась. Я поняла, что ее там нет. Что там никого нет. Куда все делись?

Я снова закрыла дверь на замок и подошла к телефону.

Когда Грил приехал к Паудерам, он не очень-то обрадовался новостям, но был рад, что доктор и Линни в порядке.

Доннер приехал с ним, а потом ушел с Тексом обратно в лес на поиски Мил и Витнера. Мне с ними идти запретили. Категорически.

Мы с Грилом убедились, что доктор Паудер и Линни смогут отдохнуть остаток ночи, и он отвез меня в Бенедикт-Хаус.

— Я должна помогать искать ее, – сказала я Грилу, не скрывая возмущения, когда он остановил машину.

Толкавшая меня вперед паника теперь слабо гудела в ушах и груди. Меня до сих пор подташнивало от беспокойства, но теперь оно смешалось с яростным бурлением адреналина и усталостью.

— Бет, – сказал Грил. – Твоя мать ведь уже исчезала раньше?

— Да, но не в лесах Аляски.

Грил помолчал и почесал щетину на подбородке. Сегодня в Бенедикте было неспокойно, и шефу полиции досталось больше всех.

— Она не изменится, – наконец сказал он.

— Я знаю…

— Она такая, какая есть, и ты не несешь за нее ответственность и не можешь ее спасти. Она взрослая женщина. А ты ей дочь, а не сторож. Ты либо дашь ей свести тебя с ума, либо примешь, что она… не такая, как ты. Ты не отвечаешь за ее ошибки. Я не собираюсь читать нотации, но тебе нужно принять хотя бы это.

Я вдруг вспомнила похожий разговор с дедом. «Мил… это Мил», – сказал он, пожав плечами.

— Конечно, ты волнуешься, – продолжил Грил. – Но ты же прекрасно знаешь, что с Мил ничего не случится, а беспокойство только мешает тебе понять, где она может быть.

— Хочешь, чтобы я трезво оценила ситуацию?

— Вроде того. Я хочу, чтобы ты подумала о себе. Твоя мать раз за разом совершала безумные поступки, но так и не приняла последствий. Однажды примет.

— Если не умрет раньше.

— Ну это слишком прямолинейно, но да. Мы будем искать. Ты сделай, что должна. Постарайся изо всех сил и держи волнение под контролем, потому что ты ни за что и никогда не сможешь контролировать ее. Попробуй не примешивать сюда другие свои страхи. Тебе пришлось нелегко, но ты проделала большой путь. Твоя мать всегда делала то, что считала верным, даже если больше никто не согласен с ее определением.

— Я попробую. – Я глубоко вздохнула, но легче мне не стало. – Чем я сейчас могу помочь?

— Ничем. Не мешай. Но если твоя мать вернется, привяжи ее к чему-нибудь, пока я не приеду.

— Грил, ты должен понять, я понятия не имею, что она делает, – сказала я. – Я не знаю, зачем она приехала, но не только затем, чтобы повидаться со мной.

— Объясни, – отрывисто сказал Грил.

— Я не знаю, что спровоцировало ее убежать. Она разговаривала с Люси, и та сказала ей, что Клаудия называла меня Элизабет. Мил только недавно узнала о записке с адресом, которую я нашла у себя на столе. Она разозлилась, что я не сказала ей, но вряд ли это главная причина ее побега. Орин выяснил многое о моем отце, и на первый взгляд это никак не относится к делу, но, может, и относится. Кто-то знает, кто я такая – и оставил мне записку. Думает ли моя мать, что этот человек связан с Витнером? Не знаю. Но она думает, что Неда убил Витнер. Не могу понять, как она пришла к такому выводу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь