Онлайн книга «8 Марта. Инструкция по захвату миллиардера»
|
— Всё в порядке? — тихо спросил он. Она вздрогнула, словно вернувшись в реальность, и перевела на него взгляд. — Да… — протянула она, а потом, чуть помедлив, добавила честно: — Просто… здесь всё выглядит очень красиво. Дорого. Даже роскошно… — она снова огляделась, — но как будто… бездушно. Девушка почти сразу же смутилась собственных слов, поспешно улыбнулась, будто пытаясь сгладить впечатление. — Наверное, это потому что я впервые в таком месте, — тихо добавила она. — И просто немного нервничаю. Демид едва заметно покачал головой, его взгляд стал мягче. — Тебе не о чем беспокоиться, — спокойно сказал он. — Вообще ни о чём. Она кивнула, но на этот раз вздохнула чуть тяжелее, и в этом вздохе скользнула уже не неловкость, а усталость. — Я… — начала она, опуская взгляд на стол, — в последнее время всё чаще думаю об увольнении из приюта. Демид чуть прищурился, и в его голосе появилась едва уловимая жёсткость: — Это из-за твоего коллеги? Он снова что-то сделал? Авария быстро покачала головой. — Нет, — тихо ответила она. — Ничего такого… он не делал. Просто… — она запнулась, подбирая слова, — работать в постоянном напряжении тяжело. Я всё время жду, что он снова начнёт… говорить, давить… Она на секунду закрыла глаза, а потом продолжила, уже тише: — Я не хочу уходить. Эти коты… они ведь никому не нужны. Я работала там для души… а теперь чувствую себя предательницей, если даже думаю об этом. Демид задумчиво провёл пальцами по столу, на секунду отводя взгляд, а затем спокойно сказал: — Насколько я знаю, сейчас приют получает стабильное финансирование. Проблем с персоналом быть не должно. В его голосе звучала уверенность, которую он не стал объяснять, и Авария, будто почувствовав это, лишь кивнула, не углубляясь в тему. Она сама же перевела разговор, словно не желая больше копаться в неприятном. — А у тебя как? — спросила она, чуть улыбнувшись. — Как продвигается твой проект? Демид вернул ей улыбку — лёгкую, уверенную, почти хищную. — Это произведёт фурор, — спокойно сказал он. Она тихо усмехнулась, но в её глазах мелькнуло восхищение. — Когда конференция? — В понедельник. Авария чуть склонила голову, и в её голосе прозвучала лёгкая, почти детская досада: — Жаль, что я не смогу там быть… Она не договорила, но в её взгляде читалось искреннее желание — увидеть его в той среде, где он, по её ощущениям, был совсем другим. Демид чуть усмехнулся, откидываясь на спинку стула, и в его голосе прозвучала лёгкая ирония: — Если честно, конференции — довольно скучное мероприятие. Много слов, ещё больше пафоса… и всё это ради нескольких действительно важных минут. Он посмотрел на неё внимательнее и добавил уже мягче: — Но на презентацию проекта я тебя обязательно приглашу. Авария тут же оживилась, её лицо озарилось искренней, широкой улыбкой. — Правда? — она чуть подалась вперёд. — Я обязательно приду. Она смотрела на него с каким-то тёплым восхищением, почти гордостью, и тихо добавила: — Ты… такой целеустремлённый. Это очень круто. Демид улыбнулся в ответ, но внутри, как и прежде, болезненно кольнуло — это чувство уже стало знакомым, почти привычным: она восхищалась тем, что видела… но не знала всей правды, и мысль о том, изменится ли её взгляд, когда эта правда откроется, вновь тяжёлым осадком легла где-то глубоко внутри. Он отогнал это, не позволяя испортить вечер. |