Онлайн книга «Не на ту напали»
|
— Как безжалостно вы убиваете романтику. — Я её вообще не заводила. Клара театрально вздохнула и ушла к дому, покачивая тетрадью, как оружием. Работа началась быстро. Именно этого Элеоноре и хотелось. Пока люди двигаются, думают руками, таскают, пилят, измеряют, им не до глупостей, догадок и нытья. А ей не до лишних мыслей. Она прошла с плотниками к сараю. Крыша и впрямь была в худшем состоянии, чем казалось снизу. Несколько балок просели, доски рассохлись, часть черепицы слетела ещё зимой. Мартин Хейл поднялся наверх так легко, будто ходил по крышам с рождения. Сэмюэл, напротив, сначала осмотрел всё снизу, молча и основательно. Такие люди нравились ей больше — не те, кто бросается сразу, а те, кто сначала считает, на чём именно им ломать шею. — Менять придётся много, — сказал Сэмюэл, спрыгивая вниз. — На латании долго не протянет. — Латание я терпеть не могу, — ответила Элеонора. — Латки хороши на чулках, а не на хозяйстве. — Тогда придётся платить. — Для этого деньги и существуют. Он посмотрел на неё коротко, внимательно. — Не каждая хозяйка так говорит. — Значит, вам повезло. — Или нет, — пробурчал Мартин сверху. Элеонора запрокинула голову. — Если вы там сейчас навернётесь, я не стану включать это в смету. Имейте в виду. Мартин рассмеялся уже открыто. Хорошо. Смех — это не уважение, но первый шаг к тому, чтобы люди перестали воспринимать её как тонкую даму, случайно оказавшуюся в мужской работе. К полудню двор уже гудел. Стучали молотки. Скрипела пила. Лошади переступали у изгороди. Из кухни тянуло луком, хлебом и чем-то мясным. В доме хлопали двери — Клара с Фиби что-то делили, и по уровню их голосов было ясно: делили не только свечи, но и границы влияния. Том бегал между двором и сараем, как человек, которому наконец дали право быть полезным без оглядки на чужую волю. Джеб всё так же молчал, но двигался точно и спокойно. Он нравился Элеоноре всё больше именно этим — без позы, без лишнего. Натаниэль то исчезал, то снова появлялся рядом, как хорошо одетая производственная необходимость. Сначала помогал Сэмюэлу сверять размеры досок. Потом пошёл с Коулом смотреть старые петли на воротах. Потом оказался у колодца рядом с Джебом. И всякий раз, когда Элеонора замечала его в каком-то новом месте, у неё возникало одно и то же раздражающе приятное ощущение: он не играл в помощь. Он действительно работал. Это было очень неудобное качество в мужчине, который и без того слишком хорошо выглядел. Она как раз стояла у овчарни, решая, сколько денег уйдёт на новую перегородку и надо ли сразу брать ещё двух маток или сначала дождаться, как пойдут эти, когда за спиной раздался голос Клары: — Вот только не делай вид, что не смотришь. Элеонора даже не повернулась. — Я смотрю на забор. — Конечно. Особенно когда забор держит на плече две доски и у него ледяные глаза. Элеонора обернулась всё-таки. Клара стояла рядом с яблоней, в одной руке тетрадь, в другой — огрызок яблока. Вид у неё был такой довольный, что хотелось дать ей особое задание где-нибудь в крапиве. — Я, между прочим, замужняя женщина, — сказала Элеонора сухо. Клара откусила яблоко. — Это временно. — Не смешно. — Очень смешно. Особенно когда ты говоришь это, не отрываясь от мужчины, которому вчера чуть не приказала остаться. |