Онлайн книга «Танцующая в луче»
|
— Стой! — воскликнул Грэйр, но было поздно. Эффект был сравним с тем, как если бы я зачерпнула полной ложкой пасту васаби. Нечто жгучее и острое скользнуло в моё горло так быстро, что я не успела даже догадаться, что это можно выплюнуть. И уже в следующее мгновение я стала огнедышащим драконом, задохнулась и закашлялась. — Ди! — расстроенно воскликнул Грэйр. — Прости, это была не лучшая идея! Пей скорее! Я жадно выпила из его рук целый стакан ягодного освежающего морса и с трудом перевела дух, ладошками вытирая слёзы. Грэйр, который незаметно оказался сидящим на спинке моего кресла, протянул салфетку. Вид у него был виноватый, но я не очень поверила в искренность его раскаяния и обиженно спросила: — Тоже магия? Почему все продукты выглядят одинаково? — Я их немного. зачаровал, — смущённо признался Грэйр. — Зачем? — сердито спросила я. — Прости! — этот голос мог растопить даже ледяное сердце. — Наш завтрак задумывался немного по-другому, — и он едва коснулся губами моей ладони. Я осторожно высвободила руку и взглянула на мужчину, чтобы совсем пропасть от его взгляда. — Это трапеза доверия, — с неожиданно смущённым видом сообщил он. — Трапеза доверия? — недоумённо спросила я. — Никогда не слышала о таком. — Я не учёл, что ты из другого мира, — героцог вновь овладел моей рукой и, кажется, не собирался отдавать её. — Это обычай… он предваряет признание. Когда мужчина приглашает избранницу разделить с ним трапезу, в которой невозможно определить, что окажется у тебя во рту — жгучка, — он виновато улыбнулся, кивнув на ту тарелочку, с которой я так неудачно продегустировала блюдо, или же изысканные ренские пайли, — он посмотрел на то блюдо, с которого кормил меня. — Приходится полагаться на чутьё партнёра. — Ммм, — смущённо протянула я, не веря своим ушам, потому что «признание» и тот красавец-мужчина, что сидел напротив, были несовместимы с моей скромной личностью. — Кажется, ваше чутьё лучше моего. — Ты просто обманулась одинаковым видом блюд, — возразил герцог. — Давай попробуем ещё раз? Я уже открыла рот, чтобы возразить, но подумала и закрыла. Если ему так важно выяснить, доверяю ли я ему настолько, чтобы принять с ложки яд — то… да, доверяю! Ну, если честно, я была стопроцентно уверена, что яда здесь нет, а жгучку я уже попробовала. Снаряд в одно место дважды не падает. Любопытно, что же там ещё? — Ну что ж, дадим мне ещё один шанс, — улыбнулась я. — Мне, — еле слышно сказал Грэйр, но просиял так, что я поняла, как много значило для него моё согласие. — Тогда садитесь, — строго сказала я, кивнув на кресло напротив. — Теперь моя очередь! Он сел, послушный и довольный. Я принялась было снимать колпаки с блюд, стоящих на столе, но Грэйр как-то хитро повёл пальцами — и сферы растаяли. — Столько серебра в никуда, — проворчала я. Уголки губ герцога дрогнули. Он тут же прогнал улыбку, но она притаилась в глазах. — Я готов, — объявил мужчина, сел ровно и закрыл глаза. Гмм. Я-то думала, что просто покажу ему на блюдо, которое выбрала, а дальше он уже сам. Но, кажется, и правда придётся кормить с ложки. Я внимательно оглядела стол, запоминая, где стоит жгучка, но в этот момент Грэйр приоткрыл один глаз, шевельнул рукой, и круглая столешница провернулась вокруг своей оси. |