Онлайн книга «Танцующая в луче»
|
— А как девушки рады, что их оставили при вас! — улыбнулась в ответ гийра Номи. Мы расстались к взаимному удовольствию, и я поспешила в комнату, чтобы переодеться на обед. Глава 28 Наша небольшая экспедиция экипировалась, как маленькая армия. Бесполезно было говорить Грэйру, что с таким количеством защитных амулетов я не пролезу в дыру под корнями и просто застряну. Даже Отиф получил ошейник с серебряными пластинами, который ведун безуспешно пытался сорвать и потому злился. На мужчинах даже наглазники были магические — что-то вроде тех приборов ночного видения, которые были привычны для нашего мира. Выглядели они в этих приспособах персонажами стимпанка. В другое время я бы улыбнулась их серьёзному и стильному суперсовременному виду, но сейчас не могла чувствовать ничего, кроме нетерпения. Луна уже взошла, и заливала ровным холодным светом всю округу, когда мы вышли из замка. Свидетелем этого был только страж ворот, испуганно и преданно таращащий глаза на Грэйра. В моих любимых фильмах на борьбу со злом выходили целые армии, потому наш маленький отряд из четверых человек смотрелся странно. У замка мужчины остановились и деликатно отошли в сторону, оставив меня наедине с луной, и я привычно выпала из реальности, растворяясь в потоках мерцающего света. Сегодня мне было позволено брать, сколько захочу, и потому к концу моего импровизированного танца искрились и сияли не только мои волосы — я вся напоминала гигантского светлячка, парящего над поляной. — Ди, — зачарованно протянул ко мне руку герцог. — Пора, — вернул его на землю Кэрмас. — А теперь закройся, словно на морозе шубу накидываешь, чтобы не замёрзнуть, — подсказал Весмин. — Не выпускай, береги силу, девонька. Она тебя ох как понадобится! Отиф, во время моего танца-подзарядки неподвижно сидящий на плече Грэйра, перелетел ко мне и, едва он сел, Кэрмас воскликнул: — Они идеально подходят друг другу: серебряная птица и сияющая дева! — А ведь я и правда видел в старых рукописях Лунную деву с птицей на плече! — задумчиво промолвил Весмин. — Значит, мы на правильном пути, — не сводя с меня глаз, заметил Грэйр. — Ведун уже показал путь, а дальше уже дело за Ди-аной. Не волнуйся, Ди, мы тоже будем рядом. А теперь пора идти. — Лететь было бы быстрее, — чуть замявшись, сказала я. — Не все из нас умеют летать, — хмыкнул герцог. — А одну я тебя не отпущу, даже не надейся. Пришлось отправляться в дорогу пешком. По дороге мужчины обсудили, что Кэрмас, обернувшись, вполне мог бы унести кого-нибудь из них на спине. Я же сосредоточилась на том, чтобы не забывать касаться земли, когда делала длинный скользящий шаг вперёд. Даже сдерживая себя, я передвигалась очень быстро и смущалась, чувствуя на себе взгляды мужчин. В конце концов я заявила, что, пытаясь идти как все, теряю больше силы, чем если бы летела. — Хорошо, — скрепя сердце, согласился Грэйр. — Можешь перелетать вперёд, но обязательно дожидайся, пока мы тебя догоним. Дальнейший путь разделился на пять моих пролётов. Пока мужчины пыхтели позади, догоняя нас, я сидела на ночной полянке, подставив лицо луне, а Отиф охотился в густой траве на мелкую живность. Это было правильным решением: я успевала добрать магии, а ведун подкрепиться. И когда к месту нашего последнего привала вышли мои спутники, я была полна силы. Магия бурлила во мне, требуя выхода. Удивительно, но страха не было вовсе, хотя я вовсе не так безоговорочно верила в себя, как могло показаться. |