Онлайн книга «Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона»
|
— Можешь, — ответила я, но от него не ускользнула печаль, промелькнувшая в моем голосе. — Вам тяжело здесь? — спросил Аллар виновато. — Вы не хотите жить с нами? Я потупила взгляд. Тяжело говорить такие вещи ребенку, особенно ранимому и нуждающемуся в чьей-то любви. — В какой-то степени тяжело, — ответила уклончиво. — Мне непривычно жить в поместье. Мне нравилось быть свободной, решать свою судьбу и жить в простоте. — Но вы будете свободны! — воскликнул Аллар с жаром. — Как только отец примет вас, всё станет хорошо! Он полюбит вас, и вы его тоже. Я верю. Он очень добрый и справедливый дракон. Я печально улыбнулась. Ну как объяснить ребенку, что чудес не бывает? Дракон никогда не полюбит и не примет человеческую женщину. А человеческая женщина, то есть я, никогда не забудет о том, кто он такой. — Нам лучше вернуться домой, — тихо ответила я, поднимаясь на ноги. — Мне очень понравилось это святилище. Спасибо, что показал его нам. На душе скребли кошки. Юный лорд опечалился, поняв, что не смог меня убедить. Назад мы возвращались молча, и процессия наша выглядела какой-то траурной. Я не разбирала дороги. Запутаться в этих полутемных коридорах было очень легко, но мальчик, похоже, отлично знал путь. Вскоре мы остановились перед гладкой стеной. Аллар нажал что-то на ней сбоку, и она начала медленно отъезжать в сторону. Мы увидели интерьер нашей комнаты, и я выдохнула. Хотелось просто выйти на свет и спокойно вдохнуть. Аннушка выскочила первой. Я шагнула вслед за ней, но мальчик вдруг окликнул меня. — Госпожа! Леди Диана! Я замерла и медленно повернулась. — Да, Аллар… Он смотрел на меня таким несчастным взглядом, что сердце сжалось от боли и чувства вины. — Простите меня. Это все из-за меня, — начал он приглушенно. — Я очень надеялся, что вы будете с нами и что вам здесь понравится. — Что из-за тебя, дорогой? — не удержалась я. — Дело не в тебе, поверь! Это какая-то насмешка богов, что я оказалась истиной твоего отца. Но, думаю, и с этим можно что-то решить. Мальчик не успокоился. — Я… моя мать умерла довольно давно. Я ее плохо помню, — продолжил он, опуская глаза. — Но в моей жизни была еще одна мать. Самая лучшая на свете! При этих словах я почувствовала, как подкашиваются ноги. — Как ее звали? — прошептала резко охрипшим голосом. — Твою вторую мать… Аллар медленно поднял на меня взгляд. Его глаза поблескивали от невыплаканных слез. — Ее звали Диана, — произнес он. И в этот момент мир вокруг меня завертелся. — Мама! — выкрикнула Аннушка, бросаясь ко мне. — Мама! — воскликнул мальчишеский голос. Две пары рук схватили меня, не давая упасть. Я бухнулась на колени, чувствуя, как по щекам градом текут слезы. Схватила Аллара за плечи и обняла его так крепко, что у бедняжки хрустнули кости. — Малыш мой! — всхлипывала я. — Мой Дар, я чувствовала, я знала, что это ты. Это ты! Меня трясло от рыданий. Юный лорд тоже начал всхлипывать, прижимаясь ко мне. Аннушка прилипла сзади. Кажется, она тоже вытирала слезы о моё платье. Я не могла остановиться, душа выворачивалась наизнанку. Это он! Это мой сын! Тот самый малыш, о котором все эти годы болело сердце! Я гладила его по волосам, отчаянно прижимая к себе. Шептала о том, как скучала, как боялась того, что он пропадет без меня. Как тысячу раз во сне искала его в чужой стране драконов и не могла найти. |