Книга Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона, страница 5 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона»

📃 Cтраница 5

Конечно же это вылилось в жуткий скандал. Меня обзывали потаскухой, требовали назвать имя мужчины, с кем нагрешила, но я молчала. Кротость переламывает камни. Авось моя кротость перемелит их гнев? Ведь нужно жить ради ребенка!

К счастью, мне позволили родить в тепле и безопасности. Роды прошли тяжело, но всё быстро наладилось. Родилась девочка — светленькая и удивительно похожая на меня. Сердце сразу же растаяло и стало принадлежать дочурке навек.

И вот однажды, я решилась сходить к ее отцу.

Взяла дочку на руки, запеленала и пошла через лес.

Около поместья Эдварда никого не было, но мне снова «повезло»: графский сын как раз вернулся из поездки и был в полном одиночестве.

Когда я подошла к нему со свертком в руках, он сперва посмотрел на меня весьма удивленно, как будто не узнал. Потом в глазах зажегся ледяной холод, и парень процедил:

— Неужели ты ничего не поняла с нашей последней встречи, Диана? Забудь дорогу сюда! А если еще раз придешь, получишь на голову большие неприятности.

Сердце заныло вдвойне: он мне угрожал!

— Я принесла… нашу дочь, чтобы познакомить ее с вами… — прошептала, едва сумев совладать с голосом.

Эдвард смертельно побледнел.

— В смысле дочь? — пробормотал он. — О чем ты???

— Я родила дочь, но нас грозятся выбросить на улицу…

Глаза Эдварда сузились.

— Покажи мне её, — потребовал он, и я раскрыла личико ребенка. Увидев же, что в нём нет ни одной его черты, парень мгновенно успокоился.

По красивым губам скользнула какая-то злая, нахальная улыбка.

— Она не моя — никакого сходства! — заявил аристократ. — С кем ты нагуляла её, я не знаю, но повторю еще раз: уходи! И больше никогда не возвращайся. Тем более, я женат…

Глава 3

Тяжелый путь к счастью

Вернулась домой под вечер в состоянии абсолютного морального упадка. Не было сил ни разговаривать, ни передвигаться, ни даже кормить своё дитя.

Эдвард отказался от меня! Выбросил, словно котёнка на помойку!!! Сердце разрывалось на части, боль была просто невыносимой…

Что теперь делать?

Оказалось, что Гордей ждал меня в темной гостиной, и я когда вошла, поспешно поднялся навстречу. Его лицо в полумраке показалось особенно суровым и жестким.

— Где ты была? Куда носила ребёнка?

Я замерла в ужасе, понимая, что, если не отвечу, будет только хуже.

— Понятно. Ты ходила к отцу девочки? Кто он? Скажи мне!!!

Староста сделал несколько шагов вперед, а я со страхом попятилась. Малышка в руках заворочалась и захныкала.

— Я н-не хочу говорить. Не могу! — выдохнула дрогнущим голосом.

— Ты должна! — в голосе Гордея послышалось жуткое раздражение. — Просто обязана!!!

Пришлось взять себя в руки и умоляюще произнести:

— Послушайте, я очень благодарна вам за то, что вы приютили меня, что позволили остаться здесь и родить. И буду просто безмерно благодарна, если смогу пожить у вас ещё немного. Я всё отработаю, обещаю!..

Староста вдруг стремительно потух, сгорбился, как будто устал. Вернулся к креслу и тяжело в него опустился. Он показался настолько древним стариком, что стало жутко.

— Диана, поползли слухи. Уже вся деревня знает, что ты нагуляла ребенка. Я не могу оставить тебя, понимаешь? Люди возмущены. Они обвиняют меня в том, что я покрываю тебя — распутницу! Это считается страшным проклятьем, которое обернётся несчастьем для всей деревни… Или признайся, кто отец твоего ребенка, и я заставлю его жениться на тебе, или тебе придется покинуть этот дом…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь