Онлайн книга «Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона»
|
— Прибыл Его Высочество Итан Монтеро и его невеста Диана… — на этом крикливый слуга осекся, не найдя упоминания о моей фамилии. Потом спохватился и поспешно добавил: — Диана будущая Монтеро!!! Сотни взглядов скрестились на нас, и большая часть из них светилась насмешливый неприязнью. Похоже, о моем сомнительном происхождении ходили слухи уже вовсю. Но если драконы узнают о том, что я человек, это будет катастрофа! Глава 21 Яблоко В огромном зале приемов, наполненном шумом разговоров и блеском драгоценных тканей, опустилась тишина, когда двери распахнулись, и появился король драконов Дайномир Пятый Монтеро. В его облике было что-то завораживающее. Это был мужчина лет сорока, довольно симпатичный, с длинными черными волосами, спадающими на широкие плечи. В его уверенном взгляде читались мудрость и сила. Богатая одежда, сверкающая золотыми и изумрудными оттенками, подчеркивала высокий статус. Плащ из темно-зеленого бархата, обрамленный золотой нитью, спускался до самого пола, а на шее блестело ожерелье с драгоценными камнями, подобранными с утонченным вкусом. Рядом с ним величественно шествовала королева, красивая женщина с высоко поднятой головой и гордой осанкой. Она была одета в роскошное платье из темно-бордового шелка, украшенное множеством драгоценных камней, которые мерцали при каждом её грациозном движении. Две дочери короля шли следом. Это были брюнетки с изящными чертами лица и взглядами, полными высокомерия. Они были облачены в платья, под стать королеве, и каждая из них сияла, будто сотканная из звездного света. По мере приближения королевской семьи к центру зала все присутствующие драконы-аристократы преклонили головы, забывая о недавних разговорах и сплетнях. Король не ответил ни на одно приветствие, а уверенно направился прямо к племяннику. Улыбка на его лице осталась любезной, почти теплой, когда он приблизился к нам. — Итан, — произнес его величество, похлопывая лорда по плечу. Голос его был глубоким и приятным. — Как радостно видеть тебя здесь! А это… — он обратил свой изучающий взгляд на меня. — это и есть твоя истинная? Я почувствовала озноб. В глазах короля чувствовалась сталь. Несмотря на добродушный вид, было ясно, что этот человек… то есть дракон опасен. — Добро пожаловать во дворец, леди, — произнес король, не дожидаясь ответа. Схватив меня за руку, он легко и невесомо поцеловал кончики пальцев. Я постаралась унять дрожь и поклонилась так, как учил Итан. Спутницы короля, напротив, не скрывали своего неприязненного отношения. Их взгляды, устремленные на меня, были холодными и отчужденными. Они как будто не могли поверить в то, что я действительно была избранницей их молодого родственника. Королева в мою сторону лишь слегка кивнула, а принцессы обменялись взглядами, едва заметно поджав губы. — Будем рады видеть вас за нашим столом, — продолжил король, пригласив нас в свой круг, что считалось огромной честью в этих стенах. Я старалась сохранить спокойствие. Вдруг мой взгляд случайно упал на странного слугу, который следовал за королем. На поводке он вёл весьма необычную зверюшку, привлекавшую всеобщее внимание. Присмотревшись, я поняла, что это котограв, редкий вид животного, который, видимо, в королевском доме считался символом статуса. Да, я слышала о том, что иногда аристократы шли на большие риски, пытаясь приручить подобных существ, но не знала, что и драконий правитель увлекался тем же самым. |