Книга Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона, страница 77 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона»

📃 Cтраница 77

— Правда? — удивилась я.

Встала, подошла к двери, отперла её и увидела в руках служанки огромную коробку. Что это? Взяла коробку в руки, улыбнулась в ответ весёлой служанке, которая тут же упорхнула прочь, и прикрыла дверь.

— Мама, что там? — встрепенулась Аннушка. Её глаза горели любопытством.

— Не знаю, — проговорила я недоумённо.

Поставила коробку на стол, приоткрыла крышку и ахнула. В этой коробке лежала огромная кукла. Гораздо больше, чем наша Маргарита. Более яркая, гораздо более красиво одетая — с зонтиком в руках и туфельками на ножках. Рядом находился букет искусственных цветов, а у ног лежала горстка конфет, завёрнутых в кусочки ткани. Такие конфеты нам иногда приносил Аллар, утаскивая их из укромных уголков кухни. До этого мы с Аннушкой никогда не пробовали ничего подобного, да и кукол таких не видели.

Дочь ошеломлённо потрогала идеальное фарфоровое лицо куклы.

— Какая красота! Что это значит? — я обнаружила клочок бумаги на шляпке у игрушки. Взяла её, поднесла к глазам и прочла:

— Моей дочери Анне от лорда Итана.

Бумага выпала из моих рук и мягко спланировала на пол. Я же ошеломлённо уставилась перед собой, не веря тому, что увидели мои глаза…

Глава 31

Гости

Уже к вечеру у наших ворот стояли три кареты. Я с удивлением выглянула в окно, рассматривая целую группу знатных гостей, которые с любопытством осматривали двор перед поместьем. Лорд Итан вышел им навстречу. Я всем нутром почувствовала его раздражение. Он не хотел видеть этих драконов, но они сияли улыбками и о чём-то радостно щебетали. Среди них были молодые мужчины, женщины и затесалась, кажется, одна пожилая дама. Ах, да, это же одна из тётушек, родственница лорда Итана. Я увидела, что он был вынужден жестом пригласить гостей в дом.

Мне, в общем-то, было всё равно, кто и в каком количестве приходит в это поместье. Но тревога, которую я остро почувствовала через связь с драконом, удивляла.

Впрочем, как и его слова. Я до сих пор думала о его предложении. Это всего лишь иллюзия любви. Аристократ на самом деле не хочет, чтобы я осталась.

Однако эта кукла… она меня добила. Ладно, он предложил мне отношения под влиянием магии, но куклу зачем прислал?

Аннушка была счастлива. Она считала, что это и есть доказательство того, что лорд Итан любит нас. Но с чего бы ему нас любить? Ещё совсем недавно он презирал нас и ненавидел. Никто не может измениться так быстро.

Кстати, в комнате я сейчас была одна. По тайному ходу приходил Аллар и забрал Аннушку с собой. Показывает ей свои богатства, наверное. В любом случае, дочери было не скучно. Она была счастлива здесь. Там, в деревне, у нее, в общем-то, не было друзей. Нас в какой-то степени сторонились. Но мне лично нравилось жить в одиночестве. А вот дочери очень не хватало общения. Здесь же ей хватает всего.

Прямо сейчас нам не нужно думать о завтрашнем дне. Мы в тепле, сыты, но… несвободны. Нет никакой опоры под ногами. Я ведь не знаю, что именно взбредет в голову Итану завтра. Сейчас он просит меня остаться, а завтра обвинит во всех грехах.

Вдруг магия «сломается», если такое вообще возможно, и дракон опять возненавидит нас?

И что мы будем делать тогда? Погибать? Чахнуть? Нас изгонят и бросят в драконьем королевстве на произвол судьбы?

От всего этого пухла голова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь