Онлайн книга «Личная ведьма Его Величества»
|
Одно неверное движение и я уйду под воду. Эти же люди, которые рукоплескали мне секунду назад, отвернуться и осудят. Таков недолгий век славы придворных шутов. Мои каблуки цокали по мрамору, словно отсчитывая секунды до неизбежного. Я чувствовала на себе десятки, сотни взглядов. Одни полны восхищения, другие - зависти, третьи - откровенной неприязни. Но ни один из них не остался равнодушным. Герцог подвел меня к королю и его невесте. Я слегка склонила голову в знак приветствия и произнесла достаточно громко, чтобы меня услышали все присутствующие: — Ваше Высочество, позвольте поздравить вас и леди Эллиану с помолвкой. Мой голос звучал ровно и уверенно, без намека на волнение. Эллиана попыталась изобразить любезную улыбку, но в ее глазах по-прежнему читалась неприязнь. Я видела, как она со всей силы сжимает руку Ирвена, словно опасаясь, что он сейчас бросится ко мне. Король же смотрел на меня с каким-то странным выражением, в котором читались и вина, и сожаление, и какая-то нежность, которую он не мог скрыть. — Герцогиня, какое... неожиданное появление, — произнесла блондинка, — Мы рады, что вы всё-таки смогли к нам присоединиться, несмотря на утреннее происшествие, — В тоне девушки сквозила натянутость. Мы обе принимали, что она предпочла бы чтоб меня Здесь не было, — Вы с герцогом прекрасно смотритесь вместе, такая гармоничная пара. Герцог хмыкнул: — Благодарю за комплимент, леди Эллиана. Вы тоже выглядите восхитительно. Платье вам очень к лицу. А что касается моей спутницы, она сегодня неподражаема. Боюсь мне весь вечер придётся отбиваться от желающих познакомиться с ней поближе и пригласить на танец. Я фыркнула: — Боюсь никто не рискнёт подойти ко мне ближе, чем на несколько метров. Ирвен молчал, лишь крепче сжимая руку Эллианы. Я чувствовала, как его взгляд прожигает меня насквозь, но не позволяла себе взглянуть на него в ответ. — Как вам бал, герцогиня? - поинтересовался король, прерывая неловкое молчание. - Надеюсь, вам здесь комфортно. — Благодарю, Ваше Величество, — ответила я, слегка склонив голову. - Бал великолепен. Все очень красиво и торжественно. Ирвен сделал шаг вперед, словно собираясь сказать что-то ещё, но я опередила его. — Желаю вам счастья и процветания. Затем я повернулась к Эллиане и добавила с едва уловимой улыбкой: — И вам, леди Эллиана. Надеюсь, вы оцените по достоинству то счастье, которое вам выпало. После этих слов я плавно развернулась и направилась к столу с шампанским, чувствуя, спиной прожигающие взгляды. В зале играла тихая музыка, слышался приглушенный шепот и звон бокалов. Аромат дорогих духов смешивался с запахом изысканных закусок. Все здесь было пропитано роскошью и властью. Но я была вне всего этого. И чувствовала себя чужой на этом празднике жизни. 36 Бал был похож на кошмарный сон. Сотни глаз, прикованных ко мне, шепот за спиной, фальшивые улыбки и льстивые комплименты. Я чувствовала себя обнаженной, выставленной на всеобщее обозрение. Каждый танец был пыткой, каждое слово - ударом ножа. Я мечтала только об одном - чтобы этот вечер поскорее закончился. Но он, казалось, длился вечность. Я даже не запоминала имён и лиц тех, с кем танцевала. Я ошиблась, когда подумала, что после моего маленького представления они теперь ко мне на пушечный выстрел не подойдут. |