Онлайн книга «Попробуй стать моим»
|
Глава 10 Когда Кэти узнала, что Уилла приехала на выходные в город, она тут же увидела в этом возможность обсудить с ней некоторые свои идеи. Уилла уже собиралась вернуться в Хай Пайн, вдоволь насидевшись в уютном коконе маленького городка, когда ей позвонила Кэти. Все было неплохо до того момента, как она пригласила Гаррета на ужин. Идиотка. Сидя на диване с пакетом попкорна, она смотрела фильм, где Джулия Робертс притворялась девушкой Ричарда Гира, и знала, что для нее это не вариант. Если она и станет женой Гаррета, то исключительно в рамках делового соглашения. Никакого лазанья по пожарной лестнице и признаний в вечной любви. Через два года их брак будет аннулирован. И это именно то, что ей нужно. Все. Точка. Уилла знала, что ей собирается показать Кэти. Но дорожка к старому пруду оказалась ухоженной, а не заросшей, как она ожидала. Когда они вышли на окруженную деревьями поляну, Уилла улыбнулась. Она знала, что в конце тропы есть небольшой водопад, который сначала превращался в ручей, а потом впадал в пруд. В детстве они там часто рыбачили, и она помнила, как вечерами солнце опускалось за далекие холмы, создавая в небе величественную симфонию красок. Кроме того, это было то самое место, где она провела ночь с Гарретом. В тот августовский вечер они пришли сюда, чтобы посмотреть на падающие звезды. Гаррет постелил одеяло, а она тайком принесла из закусочной Пэтси бутылку вина. Они были навеселе, и наблюдение за звездами перешло в поцелуи, а потом и в гораздо большее… — Знаешь, за все эти годы я была здесь всего один раз, — сказала Кэти, возвращая Уиллу из ее путешествия в прошлое. — Это ранчо такое огромное, что невозможно исследовать каждый его уголок. Подняв глаза, Уилла увидела вдалеке Гаррета — он был верхом на вчерашней гнедой лошади. Ничего удивительного — ранчо было его домом. — Здесь просто потрясающе, — продолжала Кэти. — Я хочу, чтобы все это мероприятие было небольшим, но запоминающимся. — Мы могли бы провести здесь не только свадебную церемонию, но и прием, — поддержала ее идею Уилла. — Просто нужно будет продумать логистику доставки еды и напитков. Уилла ожидала, что Гаррет проедет мимо — его лошадь шла быстрой рысью, — но он остановился прямо перед ними. Поздоровавшись с Кэти, он повернулся к Уилле: — Можно тебя на пару слов? Уилла кивнула. — Я на минутку, — сказала она Кэти. Гаррет привязал лошадь к дереву, и они отошли за лодочный сарай, тем самым обеспечив себе некоторую приватность. — Пруд выглядит ухоженным, — сказала Уилла. — Да, я люблю это место и часто здесь бываю. — В самом деле? Она не раз задавалась вопросом, имела ли для него та ночь хоть какое-то значение. — Кэти хочет, чтобы свадьба была здесь. Я с ней согласна. У пруда очень красиво. Гаррет снял шляпу и запустил пальцы в волосы. — Похоже, в субботу я сделал что-то не так. Она пожала плечами: — Ерунда. Не стоит об этом беспокоиться. — Мы с Элиасом были особыми гостями. Если бы я приехал с тобой… — Ты этого не сделал. Мы хорошо провели время. Я просто немного проголодалась и подумала, что и ты, возможно, тоже. — Я ведь говорил тебе, чем я занимаюсь. Работа, работа и работа. И редко когда удается выкроить время на что-то другое. — Не думай, что я этого не понимаю. |