Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»
|
«Во всем виноват автор». На мгновение нахмурившись, я как ни в чем не бывало расплылась в улыбке. Я ведь пришла сюда за тем, чтобы сломать законы мира, который сама же и создала. Я взяла у проходящего мимо слуги бокал напитка с ароматом вишни и, не колеблясь ни секунды, направилась прямо к кучке аристократов. Когда я неожиданно подошла так близко, они вздрогнули и инстинктивно отшатнулись, словно были уверены, что я вот-вот выплесну им в лицо напиток или залеплю пощечину. Но я прошла мимо, насмехаясь над их явной настороженностью. Даже не удостоив их еще одного взгляда. — Какая н-наглость! — Только благодаря семье держится в высшем обществе, а ведет себя так, будто чего-то стоит… — Без поддержки рода и смотреть-то не на что. А у вас самих-то без родительских заслуг есть чем похвастаться? Вы и сами ведь просто счастливчики, родившиеся в нужной семье. Их дрожащие от злости фигуры, которые я попросту проигнорировала, выглядели теперь не пугающе, а смешно и жалко. Те упреки, которых я так страшилась до бала, на деле оказались совершенно пустыми и нелепыми. «Чего я вообще так боялась? Вблизи они всего лишь ничтожества, не отличающиеся друг от друга». Я вспомнила их лица. Судя по всему, эти люди были примерно моего возраста. Но на многих дамах был такой слой косметики, что наверняка и не скажешь. «Вон и юная леди Коттон». На всякий случай я выучила фамилии влиятельных семей империи. Тем более что мой отец герцог Мертензия – одна из ключевых фигур аристократической партии. Я запомнила лица, имена, занятия, вкусы дворян и даже хобби их детей. Всю информацию я зазубрила так, будто готовилась к экзамену. — Леди Коттон. – Я повернулась к ней и заговорила. Я постаралась соблюсти этикет, который усердно постигала в течение последнего месяца под постоянными угрозами Киллиана в адрес моей книжной коллекции. — Вы… вы звали меня? Младшая дочь графского дома Коттон, хоть и запинаясь от страха, все же высоко задрала подбородок, стараясь выглядеть гордо. «Кажется, она ровесница Айлы. Значит, ей восемнадцать…» Леди Коттон только что пересекла порог совершеннолетия. Поскольку я писала эту историю, когда сама была несовершеннолетней, большинство персонажей относительно молоды, и их поступки довольно незрелы. «Но если спускать им все с рук лишь потому, что это дети, они так и будут лезть на голову». Раз они сильны перед слабыми и слабы перед сильными, мне остается лишь стать сильнее. — Леди Мертензия? Не понимаю, зачем вы меня позвали. Если вам есть что сказать, говорите, не стесняйтесь, – бросила она вызывающе, словно только и ждала, что я ударю ее, чтобы разрыдаться и выставить себя жертвой. Но я не собиралась причинять ей физический вред. С теми, кто подавляет других, нужно говорить на их языке. — Как удачно, что вы здесь. Я как раз хотела передать вам кое-что лично. Я подошла ближе и улыбнулась деловито – ни холодно, ни дружелюбно, как того и требует этикет. — Я некоторое время неважно себя чувствовала и вынуждена была на время отойти от дел. Давно мы с вами не виделись. Как вы поживали? Леди Коттон с недоумением, словно подозревая, что со мной что-то не так, натянуто ответила: — Эм… да, в целом… хорошо. — И граф, надеюсь, тоже в добром здравии? — А… да. И ваш отец, полагаю, тоже здоров? |