Книга Пончик для Пирожочка, страница 35 – Элис Айт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»

📃 Cтраница 35

— Знаешь, что мне кажется… — медленно произнесла мама и замолчала.

— Что? — заерзала я, не в состоянии вытерпеть, пока она снова заговорит.

— Молодой граф далеко не дурак. Он не дал бы просто так вам настолько странное задание — впечатлить его пса. Вы же не корм для животных делаете — вы создаете сладости для горожан. То, что вы найдете приличный кусок мяса для собаки, никак не повлияет на успешность «Сладкого волшебства» как кафе.

— Да, мы тоже об этом подумали. Но ведь граф — солдафон и надменный аристократ. Может, он правда не видит разницы между кормом для его собаки и работой кафе-кондитерской? К тому же он столько лет провел на войне. Может, ему до нас и вовсе дела нет, и он решил поразвлечься, заставив нас бегать на задних лапках перед его псом с дурацкой кличкой…

— Несса, Несса! — мама с упреком покачала головой. — Не превращайся в Гарта.

Я виновато поникла. Да, во мне сейчас говорил не разум, а обида на человека, который решил нас закрыть, ничего о нас не узнав.

— Прости.

— Тебе не передо мной надо прощения просить, а перед молодым графом за то, что судишь о нем, не выяснив его мотивов. В этой кондитерской работала его мать.

— Которую он и не видел, потому что она умерла, когда Ардан был слишком маленьким, — возразила я.

— Вот именно. «Волшебство» — одна из немногих вещей, которые остались у него от мамы. Мебель еще «помнит» ее прикосновения, там в каком-то смысле до сих пор ее дух. Может, граф не очень-то и хочет продавать ваше заведение, но и держать его в виде красивой игрушки не может себе позволить. Поэтому тянет время, придумывает отговорки, дает вам глупые задания в надежде, что вы за это время подсоберетесь и найдете другой подход к работе в кондитерской, начнете приносить прибыль, и тогда вас уже не понадобится продавать.

— Может быть, — неохотно согласилась я. — Шеф и Франни уже обновляют наши интерьеры и меню ко Дню всех святых. Мы давненько этим не занимались. Кстати, я тут хотела спросить тебя про чай…

— Спросишь, — мама ласково положила натруженную ладонь мне на руку, этим жестом заставляя меня замолкнуть. — Чуть попозже, потому что я еще не сказала самое важное. Подумай вот о чем. Граф Райатт — молодой человек, а уже очень одинок. Вдобавок пережил потерю всего своего отряда и сам получил ранение, которое ежедневно, а наверное, и ежеминутно причиняет ему боль, раз у него не получается отказаться от трости при том, что ему наверняка оказывали помощь лучшие маги-целители королевства. Может быть, его мрачность и надменность — это не от хорошей жизни. Такому человеку больше всего на свете нужна любовь. А как это проще всего до него донести? Не зря же говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок.

Я покачала головой.

— Ты же знаешь — я до сих пор не научилась готовить еду, добавляя туда собственную магию. Я могу помыть посуду с помощью водных и воздушных заклинаний, воспользоваться посудой, которую кто-то зачаровал до меня, и зарядить ее силой, но пока что я не способна зачаровать сами продукты. И не представляю, когда у меня это наконец получится, потому что Гарт делиться секретами не хочет, да и сам пока толком зачаровывать не научился, а все мои эксперименты неизменно проваливаются.

— Несса, зайка, — повторила мама, улыбаясь, — я ведь и не говорила о магии. У тебя и так есть все, чтобы растопить холодное сердце графа. Угости его тем, что любишь сама больше всего, — своими пончиками. Ты их так готовишь, что никакое волшебство не потребуется — достаточно всего лишь откусить кусочек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь