Книга Пончик для Пирожочка, страница 70 – Элис Айт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»

📃 Cтраница 70

— Нет, именно годность, — неожиданно вмешался Гарт, сердито сверкая на меня голубыми глазами. — Вины шефа ни в чем нет.

Интересно, а ему-то я чем не угодил?

— То есть, по-твоему, я подсунул Нессе испорченный сок? — уточнил я.

Вроде и не рявкнул, а спокойно сказал, но, видимо, что-то изнутри прорвалось, потому что Гарт побледнел и слегка подался назад.

— Ну мало ли он протух при перевозке, — проблеял он.

Трус.

Я резко поднялся из-за стола, нечаянно грохнув стулом.

— Где сок?

Несса метнулась на кухню и притащила небольшую стеклянную емкость, похожую на банку из-под варенья. Похоже, девчонка разделила мой подарок на части — здесь было значительно меньше жидкости. Но и этого должно было хватить, чтобы проверить ее свежесть.

Я открутил крышку и несколько раз наклонил сосуд в разные стороны. Тягучий загадочно мерцающий сок лениво лизнул края. Нигде не загустел, запах нормальный. Хорошо.

На всякий случай я отхлебнул еще лимонада сразу после того, как завинтил крышку обратно.

— Все с ним в порядке, а сорт у винного дерева только один, — вынес я вердикт. — Где ваша книга с рецептами? Возможно, в нее закралась ошибка.

— Тридцать лет по ней готовили, а теперь в ней вдруг ошибка? — тихо пробормотал Гарт.

Но я все-таки услышал. И мне опять захотелось это парня прибить.

— У меня тоже есть к тебе вопросы, — отрезал я. — Например, как может квалифицированный маг-повар не знать, как починить вытяжку. Я, к слову, это только что сделал. Оказалось, ее нужно всего лишь зарядить. И ты целый месяц не мог заняться настолько элементарной задачей?

— Там все намного сложнее, чем просто зарядить! — вспыхнул он.

— Тогда просто удивительно, что она работает.

— Ребят, это в самом деле так, — подала голос Несса, которая замерла на пороге кухни со сверкающими глазами. — Вытяжка больше не сломана!

— Книга, — напомнил я, потому что все пораженно воззрились на меня.

Кулинарный сборник мне подала Франни, сразу раскрытым на нужной странице. Я пробежал текст глазами и нахмурился.

Почему такая большая доза? Неудивительно, что все кафе с ума сошло.

Смутное подозрение заставило меня сначала пролистать томик до конца, где находился указатель, а не обвинять сразу сотрудников в том, что они начудили. Ладно бы ошибся кто-нибудь один, например Гарт, но здесь все же еще два опытных кондитера. Пусть они и не волшебники, но не совсем же тупицы?

В указателе я нашел номера страниц с другими рецептами, где использовался этот магингредиент. Странно — везде указывались те же дозы, завышенные не меньше чем вдвое.

— Еще какие-нибудь рецептурные книги есть? — спросил я, возвращая сборник Франни.

Та засуетилась и достала для меня справочник магингредиентов.

Пока я стоя перелистывал страницы, сотрудники не сводили с меня взглядов. Интересно, какого откровения от меня ждали? Ну, Гарт-то явно рассчитывал, что я сейчас опозорюсь…

И я уже начал сомневаться в себе, потому что в справочнике указывались те же рекомендации по дозам, что и в книге рецептов. Что за бред? Я внимательнее вчитался в описание ингредиента.

Поставляется в Коруэлл компаниями «Локхид и сыновья» и «Чудеса света»… Проклятье!

Я сразу же вспомнил представителей уходящие с грузами корабли, которые охранял мой отряд, чтобы их не потопили шаманы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь