Онлайн книга «Топоры гномов IV. Пылающий север»
|
Грохот вышел оглушающим, как и последовавший за ним рев. Сколопендра выплюнула меня, а затем уставилась с животной, всепоглощающей ненавистью. В ответ я вяло поднял щит, но так и не встал на ноги. Сил совершенно не осталось. На смену ярости боя пришло лишь тупое равнодушие. С абсолютным безразличием, я отметил, как сколопендра выгнула тело, готовясь к новому удару. Как о ее шкуру, причинив лишь малый ущерб, ударило несколько заклинаний. Тварь совершенно не обратила внимания на эти атаки и всей массой рванулась на меня. А в следующий миг ей на встречу выдвинулись каменные пики, каждая, несколько метров длинной, на которые сколопендра сама себя и нанизала. Несколько секунд чудище еще дергалось, но затем затихло уже навсегда. Тихий звон Системы буднично сообщил о смерти врага. Несколько секунд я тупо смотрел на мертвую сколопендру, затем медленно оглянулся по сторонам. Вокруг возвышались груды щебня, щедро заляпанные слизью и кровью, в том числе моей. Ни отряда, ни всей остальной армии видно не было — весь обзор закрывали камни. Это сразу внушило тревогу. За Кацуми, за свой отряд и исход битвы. Неизвестность пугает, и страх смог прорваться даже через усталость, заставил подняться на ноги. К счастью, одна из тревог почти сразу исчезла, когда я увидел забравшуюся на каменную насыпь кицунэ. — Далин! — коротко вскрикнула девушка. Она подскочила ко мне, но не обняла. Кацуми остановились, боясь коснуться моего тела, в ее глазах застыл ужас. Да уж, думаю, выглядел я в тот момент кошмарно. Весь, с ног до головы облитый кровью и слизью, в измятых доспехах, с не успевшими зажить ранами. Да еще и левый глаз скрывала кровь. По крайней мере я надеялся, что это именно кровь, а не слепота. Взгляд кицунэ метался от одной раны к другой, пока наконец не остановился на точке в районе правого бока. Я посмотрел в ту же сторону и с легким удивлением обнаружил кусок клешни, торчавшей из тела. «Так вот она куда подевалась» — вяло удивилось сознание. Рука потянулась выдернуть «занозу», однако меня остановил голос Кацуми. — Я сама, — твердо сказала девушка. Спорить с ней не было ни сил, ни желания. Кицунэ обхватила руками клешню, а затем без предупреждения дернула. Тело пронзила резкая боль, сознание помутнело. Почти в беспамятстве, я почувствовал опору на плече, а затем неимоверным усилием воли заставил слабость отступить. — Спасибо, — хрипло поблагодарил я прижавшуюся к боку девушку. Та погладила меня по щеке, не беспокоясь о грязи. Затем тихо проговорила: — Далин, твой глаз… Я осторожно коснулся кожи, стер кровь и с радостью уловил свет, проникший за преграду. Видно глаз все же остался цел, что вызвало во мне искреннее облегчение. — Теперь понятно, как ты заслужил прозвище «Гром». Эти слова произнес тан Кронир, стоявший от нас всего в нескольких шагах. Командующий опирался на витой железный посох и с интересом осматривал тело сколопендры. Обернувшись к нам, он продолжил свою речь: — Ты отлично справился Далин. — Но убили эту тварь, как понимаю, вы? — Я, — признал Кронир. — Однако ты сдерживал эту мерзость семь минут. Да и измотал изрядно. Мне только и осталось, что нанести добивающий удар. Так что свой вклад не думай принижать. И я сам о нем забывать не стану. — Слушаюсь, тан. |