Онлайн книга «Синие цветы I: Анна»
|
— Самое печальное, что это меньшая из твоих проблем. — Аннаделла, не занудствуй. — Ты должен перестать принимать стимуляторы и просто поспать. — Если бы это было так легко. Порой я по двое суток могу ходить, сшибая все углы, прежде чем упаду замертво. — Бессонница? — Или вампиризм, может быть. — Давно у тебя так? — Многолетняя проблема. Хотя я всегда найду, чем заняться ночью. — И что ты делаешь обычно? — Читаю. Или иду куда-нибудь. Я представила Науэля в постели, в окружении книг, разложенных по одеялу. Этот образ не сочетался с тем, который Науэль являл общественности – он любил подчеркивать свою вопиющую невежественность, хотя и жалил нещадно каждого, кто решится указать на нее. Науэль пританцовывал на асфальте. До меня доносились отдельные слова песни, звучащей в его наушниках: сердце, любовь, кровь. Обычный набор. — А чем это может быть вызвано? Ты обращался к врачу? — Ты о чтении? Умнею, наверное. Вообще, меня тоже беспокоит, надо бы обратиться. — Не кривляйся. Я по поводу сна. Науэль подпрыгнул, размахивая руками. Выглядело как движение из танцулек какой-нибудь девчачьей группы. Наверное, оттуда и было позаимствовано. — Никаких физиологических нарушений не нашли. — Это что, нервное? — Как ты думаешь, я смогу перепрыгнуть через эту лужу? – озабоченно спросил Науэль. — Да, это нервное, – ответила я сама себе. Науэль разбежался и прыгнул, легко преодолев расстояние метра в три. — Вот видишь, а ты говорила, что не перепрыгну, – довольно изрек он. — Ничего я не говорила. Науэль послал мне хитренький взгляд и задвигался под новую песенку. Я заозиралась. — Добро пожаловать в клуб «мне стыдно с ним на улице», – поздравил Науэль и предложил: – Пошли поищем где-нибудь автомат с едой. Я покажу тебе, как умею тырить шоколадки. Или, если хочешь, можем просто побегать. Да, хотелось бежать – прочь от него. Такое желание, несомненно, возникло бы у любого трезвого, пребывающего в сознании, психически здорового человека, находящегося в компании Науэля, развязно танцующего под едва слышную, но все равно повергающую в ужас музыку. Если нас арестуют, это будет далеко не худший исход. Я отвела взгляд, как будто игнорирование проблемы могло избавить меня от нее. Улица самая непримечательная, посмотреть не на что. Все тот же асфальт, и синие урны, и раздавленные сигаретные пачки, и металлический забор, над которым нависают растерявшие почти всю листву ветки – как и в Льеде, как везде. Другие города уже не представляли для меня интереса. Вот если бы из страны выбраться… Я хотела к морю. Чтобы ярко светило солнце. Надоела осень. Да все надоело! Уже несколько часов я пребывала в состоянии неугасающего раздражения, воспринимая наш приезд в этот город как действие заведомо бессмысленное. Вот скажите мне, что мы тут делаем? — Хуйней страдаем, – произнесла я вслух. — Познакомься с моей мамой, – подпел Науэль, и я вдруг зарычала: — Перестань, немедленно прекрати! — Что? – удивился Науэль. Подскочив к нему, я сорвала с него наушники и сунула их ему в карман, подавив стремление швырнуть на тротуар и растоптать. — Нет уж, ты не будешь веселиться, прыгая по дорожке и слушая всякое дерьмо! Если ты притащил меня сюда, то, пожалуйста, вперед, ищи невесть кого невесть где, как намеревался! |