Онлайн книга «Игра Бродяг»
|
Глаза Мудры стали нежны, пока он слушал пташку. Когда пташка умолкла, он накрыл ее ладонью, так что пташка полностью скрылась из виду, а затем подбросил ее в воздух. Полностью излечившись, птица в секунду пересекла зал и вылетела в окно, за которым сиял дневной свет. «Что ж, — произнес Мудра, спокойно глядя на странников, — если среди людей еще есть такие, как вы, человечество все еще не безнадежно. Я расскажу вам, как снять проклятие, — все его лица стали задумчивыми. — Это невероятно сложно. Вы должны действительно быть особенными. Возможно, вы умрете, так ничего и не добившись. Готовы ли вы пожертвовать своими жизнями не за победу, а даже за попытку победить?» «Да», — ответили Годсэнт и Девушка Без Имени. И все лица Мудры улыбнулась. «Лучше умереть на пути к свету, чем всю жизнь бесцельно прослоняться в темноте. Однако прежде, чем идти, вы должны набраться сил». Издав краткое рычание, он призвал служек. Мгновенно набежали зеленые ящерки. Они были одеты в короткие разноцветные одежды и двигались на двух лапах. Это для их маленьких когтистых лапок предназначались узкие ступеньки в скале. Ящерки увели усталых путников… Вогт вдруг прервался. — Я устал идти. У меня ноги болят. У Наёмницы не болели ноги. Но она была куда выносливее Вогтоуса. — И мне слишком жарко, — капризно добавил Вогт. — Достаточно ходьбы на сегодня. Наёмница пожала плечами. Устал так устал, хлюпик несчастный. Они опустились в траву под обширной кроной большого дерева. Вогт расслабленно наблюдал, как сверкает свет в подрагивающих на ветру листьях. — И что потом, Вогт? — спросила Наёмница. — Ящерки заботились о них, как о самых почетных гостях, — лениво продолжил Вогт. — Удивительно было гостеприимство древнего бога… Луна исхудала и снова наросла, и вот однажды — на рассвете, когда сверкнул первый золотистый луч — странников разбудили шустрые ящерки. Ящерки облачили странников в пурпурную одежду, потому что им предстояло великое дело, а пурпур — цвет величия и благоволения богов, а после отвели их к трону стоглавого Мудры. У трона ящерки развернулись и поспешно умчались прочь, постукивая по полу хвостами. Наверное, зрелище было еще то. Наёмница почувствовала, как по лицу расползается улыбка. — Я устал рассказывать, — воспротивился Вогт. — Я бы предпочел поговорить о тебе. Наёмница не могла и представить ситуацию, когда онапредпочла бы поговорить о себе. — Что сказал им Мудра? Вогт вздохнул. — Странники опустились на колени и низко наклонили головы. Жестом Мудра приказал им подняться и осведомился: не отреклись ли они еще от своего намерения, не желают ли остаться навсегда здесь, в его храме, где проворные ящерки будут заботиться о них? Годсэнт и Девушка Без Имени поблагодарили Мудру за его доброту, но ответили, что не отреклись. «Что движет вами?» — спросил Мудра. Странники знали ответ на этот вопрос. Подняв лица и не боясь двух сотен темных глаз, они ответили: «В мире, погрязшем в несчастье, мы не можем быть счастливы». И Мудра рассмеялся в сотню глоток над ними, всколыхнулся всем громадным телом. Странники зажали уши и упали на пол — им казалось, они не выдержат этот громоподобный смех. Богу потребовалось не меньше минуты, чтобы успокоиться. «Это неправильный ответ, — сказал он. — Скажи-ка, Годсэнт: это река впадет в море или же море впадает в реку?» |