Онлайн книга «Секрет королевы Маргарет»
|
Больно мне было смотреть только на Сесилию. Из-за бесконечных отъездов Филиппа их свадьбу постоянно откладывали, а на днях внезапно скончался её отец. Это добило Сесилию окончательно, и, как-то раз прогуливаясь по замку, я обнаружила её рыдающей на плече Анны. — Сэр Филипп никуда меня не приглашает. Даже прогуляться по саду, даже прокатиться верхом со мной не хочет. — Накатаетесь ещё, когда поженитесь. — Но я сейчас хочу! Вспомни, как много времени проводила ты рядом с сэром Маккензи, а женаты вы не были. — Вот поэтому и проводили много времени вместе, что женаты не были. Запретный плод, знаешь ли, сладок. Сесилия принялась причитать ещё сильнее. — Я чувствую: у него кто-то есть. Другая женщина. Поэтому сэр Филипп так холоден со мной. Внутри меня всё сжалось, и я спряталась за одним из выступов, не имея возможности ни уйти, ни показаться. Анна похлопала подругу по плечу. — Разумная женщина, если случается так, что её муж уделяет внимание другой, отводит глаза и с достоинством переносит своё унижение. Запомни: при дворе все супруги друг другу изменяют. Это вполне обычный порядок вещей. Ты тоже заведи себе любовника! — Твой муж тебе не изменяет! — Мой муж мне не изменяет лишь потому, что уже не может. Отшатнувшись от Анны, Сесилия обернулась, и я, как того требовали обстоятельства, с достоинством вышла из тени. Лицо её сначала побледнело, а затем густо покраснело. Промямлив что-то невнятное, она попросила разрешение уйти по каким-то своим делам, и я не стала её останавливать. Анна же, изобразив поклон, вызвалась проводить меня до гостиной. Ей, по-видимому, было уже всё равно, что я слышала или не слышала. * * * — Ещё немного и Сесилия обо всём догадается. Возможно, тебе действительно лучше забрать её и уехать в имение хотя бы на какое-то время. Так больше не может продолжаться. Мы балансируем на грани пропасти. Мы снова лежали в моей кровати. На этот раз одетые. Руки Филиппа гладили мой живот. Ребёнок, чувствуя моё волнение, брыкался, и Филипп пытался его успокоить. — Думаешь? Я прикусила внутреннюю часть щеки и ощутила неприятный вкус крови на языке. Что будет со мной, если Филипп и правда женится на Сесилии? Что я буду испытывать? Горечь? Разочарование? Тоску? Не захлебнусь ли от ревности, когда из-за праздничного стола он поведёт её в опочивальню. Ведь рано или поздно ему придётся это сделать… Филипп, похоже, думал о том же. Его взгляд скользил по потолку, но был невидящим, как у слепого. — Пожалуй, пора с этим заканчивать. В конце концов, леди Маквил ни в чём не виновата. — Что ты хочешь сделать? — Увидишь. И он вновь поцеловал меня, увлекая в страну грёз и сбывшихся желаний. * * * Филипп не придумал ничего лучше, чем разорвать помолвку. Он заявил об этом Леонарду прямо и открыто уже на следующий день. Сказал, что не сможет быть хорошим мужем для женщины, такого мужа заслуживающей. Добавил, что желает лишь одного – служить своей стране и не видит себя семьянином. Леонард с этим согласился и вновь сделал его хранителем своих покоев и жизни. Я узнала об этом случайно. От Сесилии, которая ворвалась в мою гостиную, как стая воинствующих гоблинов, и в хорошо знакомом мне жесте бухнулась на колени. — Прошу Вас, Ваше Величество! Спасите меня! Только Вы можете мне помочь! |