Книга Секрет королевы Маргарет, страница 122 – Алиса Селезнёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Секрет королевы Маргарет»

📃 Cтраница 122

От пыток меня, к счастью, тоже избавили. Видимо, посчитали, что трёпки Леонарда и так достаточно. Вся его мнимая любовь закончилась, как только я выбросила браслет. Он всё допытывался, где настоящая Маргарет, а я и не скрывала. Сказала, что вытеснила её дух и заняла его место в теле. Куда же делась настоящая королева, знать не знаю и ведать не ведаю. И тогда он бил снова, очевидно, даже не понимая, почему вдруг мог делать то, отчего ещё несколько минут назад у него дрожали руки.

— Я хочу поговорить с узницей!

Занятно. И кто это, интересно, такой смелый? Я нехотя подняла голову. На самой верхней ступеньке, у дверей, ведущих на улицу, герцогиня Эмберс вовсю спорила с охранниками. Я крепко зажмурилась и досчитала до десяти. В последние два дня меня часто посещали видения, в которых в темницу кто-то наведывался. То Берта, то Роза, то Анна и даже Филипп. Но стоило моргнуть, и вместо них напротив меня оказывался один из стражников, принёсший еду и воду. Всегда с распятием и читающий молитву, словно я была вампиром или каким-нибудь злым духом, боящимся слова Божьего.

Но в этот раз подсознание меня не обмануло. Впереди и правда стояла герцогиня и отчаянно гремела кошелём с золотом.

— Мне хватит пятнадцати минут. А вы пока сходите по малой нужде, ну или по большой, – сострила она, вручая каждому стражнику по монете. Те нахмурились, но деньги взяли и, бросив на меня по настороженному взгляду, скрылись за дверьми, будто их и не было.

Держась за стену, герцогиня медленно сошла вниз. Стук её трости о каменный пол напоминал удары молота по железу. «Грах, грах, грах», – отвратительный звук так и бил меня по мозгам. От него боль стала ярче, и я зажмурилась. Жаль… Жаль, я не могу отключиться. Без сознания выносить всё это было бы намного легче.

— Ваше Величество? – позвала тихонько Луиза. – Ваше Величество, Вы слышите меня?

Я приоткрыла один глаз и постаралась сфокусировать на ней взгляд. Как всегда разодета она была в пух и прах. Словно не в тюрьму пришла, а на свидание.

— Какая же я теперь Ваше Величество?

— Это годами выработанная привычка. От неё мне уже не избавиться, – без тени смущения отозвалась герцогиня, а затем просунула свой плащ между прутьями. Прямо как я несколькими месяцами раньше для Абигейл. – Возьмите. Тут очень холодно.

Признаться, холода я не чувствовала. Из-за боли я вообще ничего не чувствовала.

— Не надо. Из-за плаща у Вас могут быть проблемы. Ещё скажут, что я Вас околдовала.

Я ждала, что герцогиня рассмеётся. Или хотя бы выдавит одну из своих снисходительных улыбок, но она почему-то осталась серьёзной. Что ж… Значит, в моей шутке была только доля шутки. Видимо, много кто из придворных нашёл на себе печать «моего колдовства».

— Если бы Вы хотели околдовать меня, сделали бы это ещё во дворце.

Такое умозаключение показалось мне остроумным, и я, забрав плащ, позволила себе мимолётный смешок, о котором из-за нового приступа боли тут же пожалела.

— Я принесла Вам свежие сплетни.

— Лучше бы Вы принесли свежего хлеба.

Герцогиня хохотнула.

— Да, знаю, Вы их не любите. Но это важно. И Вам вряд ли расскажут их стражники. – Я промолчала, и она, вероятно, приняв моё молчание за согласие, продолжила: – Нашли Джеймса Маккензи, правда, мёртвого. Он, как Вы и предполагали, действительно был связан с лесными разбойниками. Возможно, даже являлся их главарём. Но, похоже, недавно они что-то не поделили, либо на его место захотел кто-то другой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь