Онлайн книга «Тишина души моей»
|
В доме Максвелла свет не горел, а когда она буквально залетела внутрь, то поняла, что он так и не появлялся. Плащ и пирог в контейнере на столе этому свидетельствовали. Всё не тронуто с самого утра, как она оставила. Айли захлопнула дверь и немного отдышалась, почувствовав себя в безопасности. Стала обдумывать дальнейшие действия. Оружие в тумбе… Но куда его деть? Может закопать в лесу? Но этот вариант отмела сразу же, так как тёмный лес нагонял страха. Привыкнув окончательно к темноте в помещении, девушка тихонько прошла, выдвинула ящик и всё же не решилась взять в руки пистолет. Она присела на край кровати и косилась в сторону злосчастного предмета. «Что делать…» Айли вновь убеждала себя, что поступает правильно и Максвеллу однозначно нужна такая помощь с её стороны. И только сейчас она поняла, что готова на всё ради него, даже если она ошибается на его счёт… Переборов все противоречия, Айли протянула руку и достала пистолет из тумбы. Повертела его в руках и даже прицелилась в стену, ощутив при этом долю власти. Определённо человек чувствует себя намного выше всех остальных имея при себе оружие. Утопить в реке! Идея озарила Айли, и она задвинула ящик обратно. Держа в одной руке пистолет, а в другой маникюрные ножнички, она направилась к двери. В этот момент до её слуха донёсся звук приближающихся по крыльцу шагов и она замерла. Но затем, переставляя ноги, попятилась назад. Страх мелкими мурашками пополз по спине, превращаясь в ледяной холодок ближе к ступням. По каким-то немыслимым соображениям она вытянула руку с ножницами перед собой в целях защиты, спрятав пистолет за спину. Дверь распахнулась, и на пороге застыл тёмный силуэт. — Что ты тут делаешь? — рыкнул Максвелл, когда протянул руку к выключателю. Комнату залил свет, и он увидел Айли с круглыми от страха глазами. Девушка облегчённо выдохнула и опустила руку с ножницами. — Максвелл… — расслабленно выговорила девушка. Тот стоял в полном замешательстве, он никак не ожидал увидеть Айли. Которая стояла и, волнительно закусив губу, пилила его взглядом. — Макс, я пришла предупредить тебя, что твой дом, возможно, будут обыскивать… полицейские… — Айли несвязно залепетала, испытывая растерянность. — Да ну… — иронично скривил рот Максвелл. — Так благородно с твоей стороны. Он подошёл к столу и облокотился вытянутой рукой, другую упёр в бок, показывая своё негодование. — А то я не знаю, что меня ждёт и что мне делать. Айли от волнения безмолвно шевелила губами и не предполагала как быть. Ведь по-прежнему она держала его пистолет за спиной. Мужчина хаотично обвёл взглядом своё жилище и в недоумении свёл брови, так как заметил приоткрытый ящик тумбы. — Что за?.. Он спешным шагом прошёл, выдвинул ящик и яростно посмотрел на девушку. Айли вынула руку из-за спины и протянула ему пистолет. Максвелл в два шага преодолел расстояние между ними и выхватил от нее оружие. Поставил на предохранитель и проверил магазин. — Макс… я… — Проводила обыск в моём доме, — злобно и недовольно закончил он её фразу. — Нет, Максвелл, я нашла его случайно, — Айли стала безутешно оправдываться. — Когда приходила утром и принесла плащ… — она мелькнула глазами на стол. — И пирог… — нервно облизнула губы. Максвелл повернул голову, заметил угощение и дождевик. |