Онлайн книга «Рыжий демон осенних потерь»
|
— Заходила в «Лаки» после работы. — Зачем? Ты же на машине? Чего ты хотела в баре? Феликс отвернулся, затылок выражал обиду. Я подмигнула испуганной Марысе, подошла к мужу сзади, обняла: — Фил, я знаю, что ты ревнуешь. Не любишь, когда я хожу в «Лаки» без тебя. Но Эшер должен был принести сегодня одну книгу, я заехала за ней. Пить и не собиралась, заскочила на минутку по дороге. А там – вот, и ей некуда сегодня идти. Марыся, познакомься. Это Феликс Львович, мой муж. Фил, это Мария, но она любит, когда ее называют Марысей. — И где книга? – спросил Феликс, не обратив внимания на всю тираду про Марысю. — Какая книга? — Черт побери, да та, которую ты должна была взять у Эшера. — Книга… Вот черт! Я забыла. Фил освободился из моих рук. Довольно нервно, кстати. Отошел к окну. — Аля, – он совсем не обращал внимания на то, что мы не одни. Тогда Марыся и в самом деле была для него пустым местом. Может, не совсем пустым, а… Скажем, как если я принесла домой драную кошку. — Тебе ничего не кажется странным? – произнес он после некоторой паузы. — В смысле? — Вот именно – в смысле, – Фил еле сдерживался, чтобы не взорваться. – Какой смысл – зайти в бар взять книгу? Ты только послушай себя! Взять книгу! У бармена! В бар все ходят именно за книгами. Алена, ты ничего не перепутала? Но это то, за что я и любила «Лаки». Туда можно было ходить за чем угодно. За приключениями и, наоборот, за отдыхом от них, за разговорами и молчанием, за крепкой выпивкой и одинокой чашечкой кофе. Если знать, что именно просить у Эшера. И, да, за книгами в том числе. — Ой, – я махнула рукой. На Феликса иногда такое находит. Это от деда. Вспыльчивый, но отходчивый. Вот только при Марысе он зря начал. — Ты так говоришь, словно не знаешь Эшера, – я тихонько подмигнула жмущейся у дверей девочке, чтобы она сильно та не пугалась. – Он любому библиотекарю ученому сто очков вперед даст. Философ. Он мне кое-что по эзотерике обещал. У него от предков несколько старинных книг осталось. Там, правда, не на русском, но можно заказать перевод. Эшер попросил найти переводчика… — Блин, – Феликс запустил обе руки в свои мягкие локоны. Взъерошил их знакомым до слез жестом. Когда-то именно этим беззащитным движением он меня и привлек. Насупленный мальчишка Фил, откидывающий со лба мягкие локоны. — Феликс Львович, – раздался от двери тонкий голосок. – Не ругайте Алену Николаевну. Она меня сегодня спасла. Мы оба в недоумении обернулись. Честно говоря, я сама немного подзабыла о рыжей девчонке. — Она просто настоящий герой, – продолжила Марыся, опустив глаза к полу. Потом уже я поняла, что она всегда так делает, когда хочет скрыть хитрый блеск во взгляде. — Не ругайте ее, Феликс Львович. Писк на уровне ультразвука. * * * Поэтому я сначала и не поняла, чей глубокий, хрипловато-порочный смех звучит из спальни, когда как-то очень не вовремя вернулась домой. Судя по голосу, это была пышногрудая сочная брюнетка. В распоряжении Феликса оставалась масса вариантов. Снять номер в отеле, выехать за город на турбазу или взять две путевки в любую страну, оплатить съемную квартиру. Но, черт возьми, зачем он привел чужую женщину в нашу спальню? Словно какой-то показательный протест. — Фил, – крикнула я. – Ты спалился! Как это для тебя ни прискорбно, но я вернулась домой очень некстати и собираюсь подняться наверх! Сколько вам нужно времени, чтобы одеться? |