Онлайн книга «Башня Авалона»
|
— Не советую, – шепчет на ухо Маэртиса и вонзает топор поглубже. Боль обжигает шею. Стоя на пирсе, я вижу, как Рафаэль парирует мощный удар Видаля и поворотом меча отправляет оружие противника в море. Видаль пытается выхватить меч Рафаэля, но получает рукоятью по лицу и падает на колени. Рафаэль замахивается, чтобы прикончить его. — Рафаэль Ланселот! – кричит Маэртиса, лезвие впивается мне в кожу. – Твоя слава опережает тебя. Рафаэль оглядывается и, увидев, в каком я положении, хватает Видаля и приставляет к его шее окровавленный меч. — Причинишь ей вред – останешься единственным близнецом, – холодно цедит он. Мы застыли на пирсе под вой морского ветра. Кровь стекает по моей шее за воротник. Я не смею даже сглотнуть. — Что ж, любопытная ситуация, – произносит Маэртиса таким тоном, словно ей нравится такой вариант. — Прикончи ее, Маэртиса, – рычит Видаль. Рафаэль сильнее вдавливает меч в шею противника. — Тихо, – приказывает он. – Или останешься без уха. — Так, давай без этих штучек… Мы ведь не такие варвары, как люди. Поговорим? – вкрадчиво предлагает Маэртиса. — Не о чем говорить. Ты отпускаешь женщину, мы возвращаемся к лодке. Как только доберемся до нее, я отпущу твоего брата, и мы уйдем. — Не пойдет, – холодно усмехается Маэртиса. – Сначала отпусти брата, а потом я отпущу свою новую подружку. — Этому не бывать. — Значит, будем стоять, пока не придут мои солдаты – выяснить, куда подевались командиры. — Если они приблизятся хоть на шаг, убью твоего брата, – рявкает Рафаэль. — Фу… Ну что ты опять про убийства, Ланселот? – Маэртиса вздыхает. – Я слышала о тебе, но не думала, что ты настолько кровожаден… Ладно. Предлагаю вот что. Мы вместе идем к лодке. Там одновременно отпускаем заложников и объявляем ничью. Рафаэль обдумывает предложение и наконец кивает: — Согласен. Я направляю свою телепатическую силу через вцепившиеся в мою руку пальцы Маэртисы и почти мгновенно проникаю в ее разум. Это походит на чтение мыслей древнего хитрого паука. Ее прошлое усеяно трупами фейри, которые перешли ей дорогу, и она собирается сделать с нами то же самое. — Рафаэль, это ловушка! – выпаливаю я. – Как только мы отчалим, она пошлет вслед морского змея. Они подчиняются ей. — О! – Маэртиса хохочет. – Да она телепат… Как забавно! Признаюсь, она права. Но кто знает, может, у вас получится обогнать морского змея на своей лодчонке… Довольно. Я напрягаю все силы и посылаю свои мысли в ее сознание. Сейчас заставлю ее бросить топор и… Ничего подобного, думает она и отшвыривает мои мысли прочь. Я задыхаюсь. Телепатическая связь прервалась. — Ты больше не станешь копаться в моих мыслях, – говорит Маэртиса вслух. – Только попробуй еще раз – и останешься без уха. — Не тронь ее. – Рафаэль стискивает зубы. — Надоело! – рявкает Маэртиса. – Если мы застрянем здесь надолго, вы оба умрете. И мой брат тоже. Хоть он и тупица, но мне нравится. Так что этому не бывать. И еще понятно, что я не позволю уйти вам обоим. Это было бы глупо, Оберон сдерет с нас кожу заживо. Но я предлагаю разумный торг. Сдайся нам живым. — Этого не будет, – рычит Рафаэль. — Ты не понял. Я говорю не о вас обоих, а только о тебе, Ланселот. Я отпущу девушку. — Нет! – вопит Видаль. – Ты можешь схватить их обоих… |