Книга Испанец. Дерзкий корсар, страница 62 – Арина Теплова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испанец. Дерзкий корсар»

📃 Cтраница 62

Де Мельгар приблизился к сидящей на кровати девушке. Ее лицо выглядело свежим, с румянцем на щеках и имело здоровый цвет. Волосы мягкими прядями спускались на плечи, прикрытые покрывалом. Она смотрела на него ясными аквамариновыми глазами, и Эрнандо ощутил радость оттого, что она поправилась.

Его существом вновь завладела сладостная эйфория оттого, что эта притягательная нимфа находилась сейчас на его корабле. Он жаждал начать любовную битву за ее сердце, желая непременно победить. Ведь за такую драгоценность, как эта девица, стоило побороться, и это весьма воодушевляло Эрнандо. Де Мельгара никогда не привлекала легкая добыча, а победа, доставшаяся в долгой борьбе, с трудностями, приносила ему ни с чем не сравнимое наслаждение. Именно поэтому строптивый и желанный приз в виде светловолосой девицы, которая теперь настороженно смотрела на него, вызывал в его душе целую бурю чувств и желаний.

— Гораздо лучше, спасибо. Со вчерашнего дня меня не тошнит.

— Я рад, Алеандра, – улыбнулся по-доброму он, опершись плечом о стойку кровати и скрестив руки на груди. – Как вам ваше жилище? Нравится?

— Просторное.

— Второе по величине после моего, – объяснил он. – Мальчонка, что я приставил к вам, расторопен? Не надоедает своей болтовней?

— Яго – хороший мальчик, помогает мне, старается, – ответила Сашенька, опуская взор на свои руки, горящий взор де Мельгара смущал ее, и она сильнее запахнула легкое покрывало на груди.

— Значит, пока останется у вас в услужении. На корабле, как вы понимаете, нет женщин, а он единственный, от кого проку мало.

— Спасибо.

— Он сам жаждет этого, – хмыкнул Эрнандо, поморщившись и явно не понимая парня. – Сказал, что ухаживать за вами гораздо приятнее и легче, чем тягать тяжелые мешки в трюм или лазить по вантам.

— Бедный мальчик! Конечно, ему тяжела морская жизнь, он еще очень юн. И почему он плавает с вами, где его родители?

— Он сирота. Купил его у работорговцев в Стамбуле, – пожал плечами де Мельгар. – Жалко его стало. На нем живого места не было от побоев. Он абхазец, турки выкрали его в детстве из родного аула и продали в рабство. У меня он третий год. И его не заставляют много работать. У него есть поблажки. Если устал, может не таскать мешки. Я много раз предлагал ему сойти на берег, он свободен. Но Яго сам хочет плавать с нами, ему нравится море.

— Яго мне говорил об этом, – кивнула Саша. – У вас доброе сердце.

— Впервые слышу от вас что-то лестное в свой адрес, неожиданно, – призывно оскалился он.

— Сказала правду.

— Если так дальше пойдет, вы, вероятно, оцените и другие мои чудесные качества.

— Не надейтесь, сударь. Я прекрасно помню, как вы затащили меня на корабль, связав и заткнув мне рот, – возмущенно заявила Саша.

— Может, уже позабудете об этом?

— Возможно, если отпустите меня.

— Вы свободны. Только прошу, не отплывайте далеко от корабля. В этих водах могут встретиться акулы.

— Глупая шутка, граф, – поморщилась девушка. – К тому же я не умею плавать.

— Печально, – ухмыльнулся он. – Тогда сама судьба велела вам плыть со мной до Испании. Там прекрасная земля, цветущие сады, солнце и добрые жители. Вам понравится.

— Не судьба, а вы.

— Снова будем ссориться? Лучше о приятном. Я купил вам подарки, – заявил он.

Подойдя к двери, де Мельгар распахнул ее и кликнул кого-то. Не прошло и минуты, как появился матрос и помог Эрнандо затащить в каюту большой сундук и две корзины с фруктами и сладостями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь