Книга Все чудовища Севера, страница 48 – Ана Тхия

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все чудовища Севера»

📃 Cтраница 48

Могучий воин замер, его широкая грудь перестала вздыматься, будто он перестал дышать. Он знал её мать – вёльву из величайшего рода провидцев, чья сила исходит от той, к которой обратился сам Один. Когда-то и он боялся свою жену, способную даровать великую силу, но, вероятно, способную и многое отнимать по своему велению… И теперь тот же благоговейный ужас читался в его глазах, когда он смотрел на дочь.

Но прежде, чем он смог ответить, в воздухе повеяло чем-то иным, нарочно привлекая их внимание.

Улла почувствовала это раньше, чем увидела. Воздух наполнился темным мёдом, будто выдержанным в дубовых бочках тысячу зим, с едва уловимыми нотами запёкшейся крови сожжённых на алтаре богов. Горький дух собранной в полнолуние белены. Улла будто ощущала всё это в единый момент, зная правду от шепчущих на ухо богов.

Дрожь пробрала её от самой макушки и до кончиков пальцев. Если бы Веульв не замер вместе с ней, она бы решила, что чувствует это одна, вновь попав в расщелину между мирами.

Из-за деревьев появилась женщина.

Она двигалась плавно, словно скользила по снегу, не оставляя следов. Десятки взглядов устремились ей вслед, влекомые тем же манящим ароматом. Длинные чёрные волны волос ниспадали ей на плечи, переливаясь синевой в свете костров. Её платье, сотканное из тончайшей шерсти, было расшито золотыми нитями и мелкими костяными амулетами, которые тихо позванивали при каждом шаге. На шее сверкало тяжёлое золотое колье с руническими символами.

Женщина выглядела одновременно неуместно в этом стане диких зверей и так, будто не могла бы находиться где-то ещё.

Тем не менее она не была похожа на берсерка.

Улла завороженно следила за каждым её движением. Женщина казалась лесным духом, порождённым сошедшимися вместе мирами, – её бледное лицо было спокойным, но в глазах тонул любой свет.

Приблизившись, она легко положила руку на плечо Веульва. Её пальцы, длинные и изящные, слегка сжали широкие мышцы воина, и Улла увидела, как отец напрягся – не от страха, а от чего-то другого.

— Твои люди шумят как свора собак, – усмехнулась женщина, но совсем без злости.

Её голос, ласковый и тихий, обволакивал с такой же силой, что и запах, пронзительный, как звон монет в сундуке. Уллу не покидало чувство, что с ней говорят боги.

Взгляд таинственной незнакомки скользнул к Улле, и впервые в её тёмных зрачках что-то сверкнуло. Любопытство? Узнавание?

Улла не могла отвести глаз.

А Веульв прокашлялся и наконец произнёс:

— Прошу, познакомься с моей дочерью.

— О, ты, верно, Улла Веульвдоттир? – сладким голосом пропела женщина. – Он говорил о тебе.

— Сложно в это поверить, – фыркнула Улла, но глаз от незнакомки так и не отвела.

— Меня зовут Хейд, – женщина ласково улыбнулась и вновь обратила свой взор на Веульва. Её ладонь продолжала лежать на его плече, а пальцы ласково перебирали ткань рубахи.

Это не скрылось от Уллы, и внутри вспыхнул гнев.

— Звериные инстинкты гонят тебя только в битву, не так ли? – Она сощурилась и поднялась на ноги, легко распознавая нечто большее между отцом и этой женщиной. – Хорошо, что Сибба не дожила до этого дня. Жаль только, что она хранила тебе верность, лживый осёл.

Не задерживая больше взгляда на Хейд, боясь снова провалиться в её манящую бездну, Улла прошмыгнула мимо и кинулась в сторону большого дуба. Говорить с отцом больше не было смысла, всё слишком очевидно. Прикрываясь своей звериной сутью, он пытался доказать, что не мог больше быть отцом и мужем, но на деле сбежал к жизни, в которой есть место другим женщинам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь