Книга Сладкая для инкуба, страница 108 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая для инкуба»

📃 Cтраница 108

На этот раз королева распорядилась правильно. Стол для меня накрыли в спальне. Я ел. А она рассказывала.

— Я не могла поверить, что тебя нет среди живых, – Ми улыбнулась, – а тут появился случай припереть преподобного Мартина к стенке. Он не выдержал и признался.

Я не стал расспрашивать, что за случай победил хитроумного кардинала. Захочет, расскажет сама.

Королева села в низкое кресло у стола. Подперла голову рукой.

— Это правда, что ты живешь вечно, Хью? – снова грустная улыбка.

— Какая разница?

Я взял ее нежную ладошку со стола и поцеловал:

— Как ты умудрилась мальчишку родить? Никогда я не видел своих детей. Считал себя бездетным.

— Как видишь, это не так, – она наконец-то рассмеялась, – он тебе понравился, Хью? Правда, Эрик получился блондин…

— Ерунда! Все еще переменится. Ты заметила, котенок, что кисточка у него на хвостике темная на самом кончике?

Я осторожно пересадил ее с кресла рядом на кровать. И пощекотал в ушке. Ми засмеялась. Поймала кисточку и стала разглядывать.

— Я выхожу замуж, – проговорила она, целуя видимый отрезок кожи моего хвоста.

— Вот так новость.

Я отобрал себя из ее рук. Лег и закинул руки под голову. Ждал чего-то в таком роде. Не мог преподобный так покладисто исчезнуть. Трется, скорее всего где-то неподалеку. Ждет своего часа. Чтобы поставить меня обратно в стойло на службу Всеблагой. Использует мою крошку в своих планах.

— Не такая уж я дура. Как ты думаешь, -сердито проговорила ЕЕ величество.

Пошарила под одеялом и коварно отловила кисточку. Впрочем, та всегда была к ней неравнодушна.

— И уж тем более я не карманная пустышка, как воображают в Ордене Псов Всеблагой Защитницы!

Ми распахнула платье на груди и провела по острым соскам моим хвостом. Крупная судорога накрыла меня от затылка до пят. Я попытался стянуть с королевы платье.

— Торопишься, Ламберт? – усмехнулась она, облизывая кончик хвоста.

— У меня стойкое ощущение, что скоро придется делать ноги из этого рая, – я пошутил. Но как-то не слишком весело.

Я приговорил крючки и шнуровки платья, как умел. Обнял свою голенькую королеву. Она податливо прижалась:

— Я люблю тебя, Хью.

— Я люблю тебя, Ми.

— Замуж – это обязательно? – я спросил негромко, в паузе между поцелуями.

— Конечно, – она засмеялась, – куда иначе девать детей?

Я задумался. Действительно, куда?

— Это будет непросто. Я инкуб, – я вздохнул.

— Ну и на здоровье!

Ми развеселилась не на шутку, улеглась рядом и ловила губами конец хвоста. Тот постоянно поддавался. Всегда между ними была гармония. Меня прошибала дрожь, когда острые зубки королевы прихватывали кожу на хвосте чересчур сильно.

— Какой из меня муж, котенок?

Я не выдержал. Отобрал себя в десятый раз и перевернул Ми ничком в подушки. Неугомонная моя вторая суть тут же полез щекотать любимую между румяными половинками попы.

— Ты пойми. Я инкуб. Какие клятвы в верности? У меня память короче твоего любимого хвоста…

— Всеблагая! – Ми раздвинула ножки и сладко выдохнула навстречу ласке, – при чем здесь инкуб? Как тебе не стыдно, любимый?

Я остановился. Мне не стыдно любить мою девочку сразу со всех сторон. Но что значит?!

— Как это: причем инкуб?

— Не останавливайся. Умоляю! – она плакала от счастья и от горя одновременно. Стукнула кулачками в плечи. Я сжалился и перестал контролировать себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь