Книга Сладкая для инкуба, страница 50 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкая для инкуба»

📃 Cтраница 50

— В последнее время, – он начал с набитым ртом, сделал такой огромный глоток игристого, что залил большую салфетку под подбородком, засмеялся, – в последнее время мне регулярно не удаётся поесть, как следует. Все время что-то мешает. Ты почему в замке не осталась? Ешь, Ми, хватит таращиться!

Как будто его что-то может смутить!

— Я не хочу. Не могу переварить твое общение с этой…, – я поискала слова, нашла, – с тварью. Какая она ужасная! Да и ты. И вы оба.

— Да забудь ты, – он легко махнул рукой, чудом не попав кружевами манжеты в соус.

На его длинных чутких пальцах я с изумлением заметила перстни. Пять, нет шесть штук. Я что-то все-таки пропустила. Левой рукой от отломил кусочек хлеба и отправил в рот. И тут украшения. Браслеты, кольца. Мистер Ламберт выглядел снова, как цыганский барон на ярмарке. На шее за воротом свежей рубахи между золотых с бронзулетками жирных картье я заметила стальную цепочку ошейника.

— Ты, когда так вырядится успел? – я удивилась.

— Когда ты на секундочку потеряла сознание, я был немного занят с мадам, – ухмыльнулся самодовольно Хью, показал глазами на большой хрустальный флакон с духами, стоявший тут же на столе от него по правую руку, – поэтому не мог привести тебя в чувства. А когда ты справилась сама, я уже отмывался от трудов. У твоего Эрика шикарная ванная комната! А уж гардероб! Мой прекрасный костюм сильно пострадал, спасая его драгоценную шкуру. Вот и пришлось нацепить обноски его высочества.

Болт, смеясь, позвенел карманами лилового бархатного камзола. Тонкое пение золота и плоское звяканье камней.

— Ты ограбил принца! – притворно возмутилась я.

— Ничего подобного. Он сам всучил мне шкатулку с цацками, – ржал довольно наглец, – еще и вторую вдогонку пытался!

— Да он себя вспомнить не мог, когда очнулся! – я рассердилась наглому вранью.

— Ну тебя-то он вспомнил, – тут же парировал Хью. И его улыбка заледенела. – Тебе, кстати, не идет пурпурный цвет. Кожа выглядит зеленой.

Я уставилась на Хью. Что это было? Ревность? У кого?! У мсье Ламберта, заслуженного соблазнителя всех времен и народов?

— Благодарю за комплимент, – ответила я, лучезарно улыбаясь.

Я была согласна с хамом на все сто. Платье отвратительное.

— Почему не осталась с ним во дворце? Уговаривал тебя душка Эрик зачетно. Обещал уважение, любовь, горы златые! Только что на коленках не ползал, – гнул свое Болт.

Вернулся к еде. Грыз печеных перепелок с хрустом. Поливал их соусом провансаль и закусывал деревенским картофелем в жирной блестящей сметане. Бросал следом в пасть крошечные корнишоны вперемешку с сыроежками и жмурился довольно. Хлебал сладкое игристое, словно газировку.

Я, забывшись, протянула руку к широкому блюду. Болт коротко взглянул мне в глаза и подал двумя пальцами кусочек темного птичьего мяса. Перед глазами встала иссиня-черная звериная лапа с загнутыми когтями. Мгновенно подкатила тошнота. Я покачала головой и убрала ладонь. Мужчина отвернулся и ловко закинул перепелиное бедрышко себе в пасть.

— Как ты умудрилась лишить его памяти о подружке? – не глядя в мою сторону, спросил после паузы Хью.

Ткнул тонюсенькой птичьей косточкой в сторону флакона.

— Это не я. Я так не умею, – мгновенно отказалась я. Это правда!

— Ну да, ну да. Как будто ты знаешь наверняка, что умеешь, а что нет, – насмешливо высказался Ламберт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь